I, 3
[Translation.] Pitihana Nama 179/1931 a Matene Whaanga, o Nuhaka. E inoi ana kia whakaoraina mo te taha kite Rahui o Rangataua. Kua whakahaua ahau kia ripoata kaore kau he kupu tohutohu a te Komiti mo te taha ki tenei pitihana. 16 o Noema, 1932.
No. 8/1931. —Petition of Taare Mete, of Nuhaka. Praying for the return of 3 acres belonging to the Rangataua Reserve. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make in regard to this petition. 16th November, 1932.
[Translation.] Pitihana Nama 8/1931 a Taare Mete, o Nuhaka. E inoi ana kia whakahokia atu nga eka e 3 no te Rahui o Rangataua. Kua whakahaua ahau kia ripoata kaore kau he kupu tohutohu a te Komiti ino te taha ki tenei pitihana. 16 o Noema, 1932.
No. 134/1930. —Petition of Hemi Mahunu, of Te Araroa. Praying for reinvestigation of the ancestral rights to the Kairapirapi Block. I am directed to report that in the opinion of the Committee this petition should be referred to the Government for inquiry. 16th November, 1932.
[Translation.] Pitihana Nama 134/1930 a Hemi Mahunu, o Te Araroa. E inoi ana kia uiuia ano nga take tupuna ki Kairapirapi Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro o te Komiti ko tenei pitihana me tuku kite Kawanatanga kia uiuia. 16 o Noema, 1932.
No. 256/1928. —Petition.of John Pohatu and 30 Others, of Gisborne. Praying for rehearing in connection with Maraetaha Id and other subdivisions. I am directed to report that the Native Affairs Committee has no recommendation to make in regard to this petition. 16th November, 1932.
[Translation.] Pitihana Nama 256/1928 a John Pohatu ratou ko etahi atu'e 30, o Kihipane. E inoi ana kia uiuia ano te taha ki Maraetaha Id me era atu wawahanga. Kua whakahaua ahau kia ripoata kaore kau he kupu tohutohu a te Komiti Mo Nga Mea Maori mo te taha ki tenei pitihana. 16 o Noema, 1932.
No. 168/1932,—Petition of Tom Kuri-o-Waikato and 12 Others, of Tekaraka. Praying for road access to their pa reserve at Whatapaka. I am directed to report that in the opinion of the Committee this petition should be referred to the Government for consideration. 17th November, 1932.
[Translation.] Pitihana Nama 168/1932 a Tom Kuri-o-Waikato ratou ko etalii atu 12, o Te Karaka. E inoi ana mo tetahi huarahi atu ki to ratou pa rahui kei Whatapaka. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro o te Komiti ko tenei pitihana me tuku kite Kawanatanga kia whiriwhiria. 17 o Noema, 1932.
5
Use your Papers Past website account to correct newspaper text.
By creating and using this account you agree to our terms of use.
Your session has expired.