A.—s.
(4.) Lorsque la justification de la propriete dune terrene sera fondee que sur un titre, et que cc titre, ou bien aura e'te' soit depose dans une etude de notaire, soit a la Nou-velle-Caledonie, aux lies Fidji ou aux Nou-velles-Hebrides a une date posterieure au 31 Decembre 1895, ou bien, quelle que soit la date dv titre, n'aura etc ni depose dans une etude de notaire ni enregistre, cc titre ne pourra etre infirme que s'il est prouve : — (a.) Que la contrat n'a pas ote signe par le vendeur ou le cedant, ou par quelque personne valablement autorisee par lvi, ou que, le vendeur ou le cedant n'ayant pas pu ou n'ayant pas su signer, le contrat ne porte pas, soit la signature de deux temoms, soit toute autre attestation pouvant faire foi d'apres la legislation Francaise ou Anglaise; (5.) Que le vendeur ou le cedant n'a pas compris la portee dv contrat; (c.) Que le contrat a etc obtenu par fraude, par violence, ou par d'autres moyens illegitimes; (d.) Que les clauses et conditions dv contrat n'ont pas etc executees; (c.) Que l'immeuble cede ou vendu n'appartenait pas au vendeur ou c6dant ou a sa tribu. Si le Tribunal juge que les droits dv vendeur ou cedant ou de sa tribune s'etendaient qua uno partie de l'immeuble conteste, il reconnaitra la vente ou cession pour cette partie, et il en fixera les limites. (5.) Lorsque le titre etablissant la vente ou la cession de l'immeuble conteste aura etc soit depose dans une etude de notaire, soit enregistre a la Nouvelle-Caledonie, aux lies Fidji, ou aux Nouvelles-Hebrides, a une date ante- ,- rieure au 1 Janvier 1896 : (A.) La reclamation ne sera pas recevable : . (a.) Si le reclamant ne fait pas la preuve, suivant qu'il agit en son propre norn et pour son compte personnel ou comme Chef de sa tribu et pour le compte de celle-ci qu'il possede ou que sa tribu possede sur l'immeuble objet dv litige un droit effectif de jouissance et d'usage, et que cc droit se trouve lese\ Si cc droit ne s'applique qua une partie dv domaine conteste, le Tribunal n'examinera la reclamation que pour cette partie, et, au besom, la delimitera; (6.) S'il est prouve qu'anterieurement au 1 Janvier 1896, l'immeuble a etc I'objet dun contrat impliquant que le titre s'appliquait a un bien possede legitimement et de bonne foi; notamment, s'il a etc fegulierement et de bonne foi transmis a titre onereux entre non-indigenes d'apres les regies et suivant les formes prevues par la legislation dcs peuples civilises. Si, dans un tel cas, le Tribunal considere, neanmoins comme leses les droits dv re'clamant indigene ou de sa tribu, il pourra, tout en confirmant le titre, ordonner le paiement a la partie indigene leseo dune equitable indemnite ou attribuer a cette partie une reserve dc terrains, ainsi qu'il est enonce en regie generate a I'Article XXIV ci-apres. (B.) Lorsque, la reclamation ayant etc declaree recevable, l'affaire sera jugee au fond, le titre ne pourra etre infirme que s'il est prouve :
(4.) When the claim to a property is founded on a title-deed alone, and this title-deed has been either lodged in a notary's office or registered in New Caledonia, Fiji, or the New Hebrides, at a date subsequent to the 31st December, 1895, or else on a title-deed which, whatever, its date, has not been lodged in a notary's office or registered, this title-deed can only be rendered void if it is proved, — («.) That the agreement is not signed by the vendor or grantor, or by some person duly authorised by him, or that, if the vendor or grantor did not know how to write or was incapable of signing, the agreement is not attested by two witnesses or in some other manner that establishes its authenticity according to English or French law; (6.) That the vendor or grantor did not understand the effect of the agreement; (c.) That the agreement was obtained by fraud, violence, or other improper means; (d.) That the terms and conditions of the agreement have not been fulfilled; (c.) That the land sold was not the land of the vendor or grantor or his tribe. If the Court finds that the rights of the vendor or grantor extended only to part of the land in dispute, it may recognise the sale or grant to the extent of such part, and fix the boundaries thereof. (5.) When the title-deed establishing the sale or grant of the land in dispute has been either lodged in a notary's office or registered in New Caledonia, Fiji, or the New Hebrides, at a date prior to the Ist January, 1896 : (A.) The right of action cannot be admitted, — (a.) Unless the claimant can prove, according as he acts in his own name or in his own personal interests or as Chief of his tribe and in its interests, that he or his tribe have a present right to the occupation of the land in dispute, and that this right would be infringed. If this right extends to part only of the property in dispute, the' Court shall only entertain the action as to this part, if necessary, fixing the boundaries thereof; (&.) If it is proved that prior to the Ist January, 1896, a transaction took place indicating that the title-deed applied to a property held lawfully and in good faith; in particular, if it has been conveyed regularly and in good faith between non-Natives for valuable consideration in accordance with the regulations and forms prescribed by the law of civilised peoples. If in such a case the Court should, nevertheless, consider that the rights of the Native claimant or his tribe would be infringed, it may, while confirming the title, order the payment of reasonable compensation to the said Native party, or may reserve a portion of the land for this party in conformity with the general declaration contained in Article XXIV hereafter. (B.) When the right of action is admitted, and the case is considered on the merits, the title-deed can only be invalidated if it is, proved, —-
8
Use your Papers Past website account to correct newspaper text.
By creating and using this account you agree to our terms of use.
Your session has expired.