A CORRECTION.
TO THE EDITOR. Sir,— Referring to a few remarks made by your Alexandra correspondent, in your issue of the 4th inst., I beg to state that he is slightly in error. In the first placp I am not among the natives, as stated by him, but am residing in Kihikihi. Secondly, I have neither written to Tawhiao with reference to Government measures concerning Te Puke, neither have I received any communication from Tawhiao. Regarding your correspondent's remarks about my returning to the Thames, I consider that I have the right to consult only myself in the matter, and should not in any case ask his permission to remain in the Waikato or to go where my innlinations or business might lead me. At the same time, I am sorry to notice that he has allowed himself to become a means in the hands of others, by which personal enmity and rindictiveness are expressed against myself. By insertiag the above correction you will greatly oblige, — I am, &c,
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WT18801106.2.20.2
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Waikato Times, Volume XV, Issue 1304, 6 November 1880, Page 3
Word count
Tapeke kupu
169A CORRECTION. Waikato Times, Volume XV, Issue 1304, 6 November 1880, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.