Ko Waikato tena kua tae ki Rotorua, ko Wi Tamihana te rangatira i roto i a ratou. He reta na Hakaraia o te Rawhiti nana ratou i tiki ake hei awhina ia ia kite riri kite Arawa. Ko t.aua iwi ko te Arawa kei tetahi moutere e noho ana i te moana i Rotorua, ko Mokoia te ingoa. E ki ana aWi Tamihana te mea i whakaaetia ai e ia f.aua reta a Hakaraia, mo tc hopukanga i te ope Hau Hau e te Arawa i te taha ki Maketu i mua ra—i mau ra a Hori Tupaea.
Ko Piperiki, ko te pa nui o Pehi i Whanganui kua nohoia e t-e pakeha. M 300 nga pakeha, eBO maori Kuini kai roto i taua pa e noho ana inaianei. Eki ana a Pehi baore ano kia taea noatia taua pa e nga iwi katoa i Dga riri o mua. Kua kafri tonute awa i taua pa, me nga ara katoa; te ara ki uta ki Taupo, nga ara ki "YVaitotara, ki Taumuramahoe, me nga ara kite taha tonga ki Rangifikei nei. Kei taua pa hoki te huinguoaua huarahi katoa.
Ko nga maori Kuini o Taranaki kua pupuhi kite iwi o Wiretnu Kingi i roto i te pa ki Kaipikari. No te ata o te 21 o Maehe nei i huakiai te pupuhi ki taua pa. Kotahi tonu te whakahokingu mai a tera iro pa, muri iho ka tahuti. Ko etahi o ratou itu a kiko; ko Kohituku te mea o ratou i mate rawa—ko tetahi ia o nga tangata nana i kohuru a Henare Ngakoti ratou ko tona wahine, ko tona tamaiti, i korerotia i tera nuipepa i mua ra. Heoi, kua kite tena ite utu o tona mahi. Ka pahure nga haora e toru ka hoki mai ano te iwi ra, ka pupuhi max ki nga maori Kuini e noho ana i to parae. No te whanaatutanga ote kai pupuhi i a ia ka tahuti ano, ngaro tonu atu.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAKAM18650429.2.4
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Waka Maori, Volume II, Issue 49, 29 April 1865, Page 1
Word count
Tapeke kupu
330Untitled Waka Maori, Volume II, Issue 49, 29 April 1865, Page 1
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.