Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image

Uncertainty as to the spelling of the word "licence” as a noun appears to have been evident among officials at the Auckland Post Office recently. A notice painted on a corridor on the second floor indicates where to obtain radio "licences.” but directly above has been hung another notice.which points out where the new petrol “licenses" may be secured. While some dictionaries permit the spelling “license” for both noun and verb, or allow alternative spellings, the Oxford Dictionary lays down the rule that the noun must be spelt with a second “c” and the verb with bn “s.” A post office official said that because the noun was spelled with an "s” in an Act of Parliament not long ago, many forms prepared with a second “c” in the noun had to be destroyed and new ones printed with the “s” used.

Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAITA19390919.2.69.10

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Wairarapa Times-Age, 19 September 1939, Page 7

Word count
Tapeke kupu
142

Untitled Wairarapa Times-Age, 19 September 1939, Page 7

Untitled Wairarapa Times-Age, 19 September 1939, Page 7

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert