Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image

Gaelic Column

♦ LITER O GrHAIDHEIL. A Mhaigiistie,— Bha nionag gle aillid aun o cliian fhada a dh’ falbh, blio n’aii’d-an-iar thuatli a cliusnadh a h-aran ’.s an aird-an-ear, na mar a theiradh iad gu trie ’s an tir ud—Galldachd. Dh’ fhuirich i ann ’s an tir ghallda air sou bliadhna no dha, mu ’n am so bha e air bheachd gun do chaill i a ghaelic gu h-iomlan. Co dhiudh, smaoinich i air pilleadh dachaidh a dh’ ionnsuidh a cairdibh. Kainig i tigh a t-athar agus a mathar gu fann sgith do bhrigh gu ’n robh an turus fada. Ged nach robh i air falbh ach uine goirid bha i air atharrachadh cho mor ’s nach b’ mrain i cuig facal gaelic a labhairfc, gun a dha dhiu a bhi arms a’ bheurlaleathann. Tha mbi'an dheth na gaidheil ann ’s an tir so mar bha ise. Chaill iad a ghaelic agus cha do dh’ ionnsaich iad an beurla : ach mo charaid dileas ma chreideas sibb mi, is ro thoil Jeam fein a’ gaelic. Ged nach d’ ionnsaich mi beurla cha-n e nach fhaodeadh sinn a dheanamh. Bha mi fo laimh araidh mor do luchd teagaisg a’ chanain sin, ann an laithibh m’ bign, —sia-’nar na seachdnar dhiu, agus bha an ionnsachadh sin moran na bu chosdail do mo pharantan na tha e ’s an tir so aig an am so, ach mur a dh’ionnsaich mi an canain no cainnt sasunnach ’se mo choir fein a bh’ ann. Coma co-dhiubh cha chualadh mi fathast cainnt cho blasda ris a’ gaelic ged nach toil leibh a bhi ga labhart anns a’ Bhailemor agaibhsa. Tha mi fein gle nasal i bhi agam, ged nach robh mi riamh ann an sgoil ghaelic. ’S ’ fheudar dhomh nis comh-dhunadh, s maitli a dh’ fheudta nach tuig sibh facal deth na chaiunt so. Thoiribh mo bheanachd do na gael uile mor is heag. Feileadh-beag.

Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/SOCR18931028.2.8

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Southern Cross, Volume 1, Issue 30, 28 October 1893, Page 5

Word count
Tapeke kupu
317

Gaelic Column Southern Cross, Volume 1, Issue 30, 28 October 1893, Page 5

Gaelic Column Southern Cross, Volume 1, Issue 30, 28 October 1893, Page 5

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert