TE WHAWHAI KI TE PA, O MAWHEKIINGI.
Kua tae mai te whakaatu i whawhai nga Poa ki tenei Pa, engari kaore i hinga i a ratau, i makaia mai e te Poa e 800 rau nga matä-papa ki rofo i te Pa, katahi ratau ka kokiri hei whakahoro i te Pa no to ratau tatanga kite Pa ka waiputia ratau e nga Pu teretere a te Ingarihi, ka whatr ano nga Poa, ia ratau e oma ana ka liaere ratau ra runga i tetahi Maina kua oti nei i nga ' Hoia o te Ingarihi te tapuke etahi mata papa ki raro Whenua, no te haerenga o nga Poa ma runga ka papatia ratau nui atu nga tangata o fce Poa i mate, kua tae ake hoki tetahi ropu Hoia ki tenei Pa, hei awhina i a ratau.
Ko Kimari. Ko nga rongo mo tenei Pa kai te pai te rpa.hi a nga Hoia, tiaki, e 6,000 hoki nga Hoia kua tukua atu hei whakapiki inga Hoia o tenei Pa. TE MATENGA 0 TIANARA, KAAKA (KOCH.) Kua tae mai te rongo kua mate _ tenei tangata Ingoa nui ote Iwi Poa. Ituia ite Whawhai ki Erana Raati; koia hoki- te "Tianara whakahaere o taua Whawhai. I mate ia i roto i te ringaringa o te Ingarihi, i tukua he whakaatu ki tona Iwi e te Ingarihi kua mate ia ; ka tonoa mai e nga Poa kia whakaaetia atu te tinana kia ratai? whakaaetia ana te tono, kua kawea tona tinana ki Pitoria; he tangata a Tianara Kaaka, no te runanga ote Poa ; i tae ona tau kite onotekau (60) he tangata kaha hoki ia kite whakakore i nga tono a te Ingarihi, ina hoki tetahi pito o tana kauhau whakamutunga ki tona Whare runanga, i mea ia ka tu uaua ia tae noa ki tona matenga, notemea i kite ia ko te ringaringa o te Atua e whakaatu ana kia ratau kia tu i runga i te kaha ; kia whakakotahi ratau, ka tutuki pai nga mea katoa.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/PUKEH18991115.2.5
Bibliographic details
Puke ki Hikurangi, Issue 18, 15 November 1899, Page 7
Word Count
335TE WHAWHAI KI TE PA, O MAWHEKIINGI. Puke ki Hikurangi, Issue 18, 15 November 1899, Page 7
Using This Item
For material published 120 or more years ago, to the best of the National Library of New Zealand's knowledge, under New Zealand law, no copyright exists in that material.
For material published fewer than 120 years ago, copyright may still exist. Please see our copyright guide for information on how you may use this title.
In both cases, the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.