Papawai, Mei 10 1898. Kite Etita "O Te Puke Ki Hikurangi." E hoa tena koe mete Ingoa oto tatau Te-Puke Ki Hikurangi" kia tau te Bangimarie kia koe. E ho:i, utaina atu aku kupu raarua nei, kite tihi wwa "0 Tk PUKK Ki Hikusakci." 1. Ko total whakaaro he nei a te "Poke Ei Hikunuigf' he iaka no nga kupu, e haere ana irunga i nga kupa manaaki o roto ote Paipera, eki nei, akona nga mea o te Karaipiture, kia kaha ni tatau kr te Rapu i nga tik&nga kua whak&aria mai nei e te PmnoA, ara, tana Pire i whakatakoto nei ki rungaki nga-Motu e rua nei.. 2. He tika te kupu eki nei te "Puke Ki Hikurangi" i te nama ft, wharangi 1, kia mahara tatau kite Kai-hanga, kite mahara tatau kite Kai-hanga ka rite tenei kupu e ki nei, hei Kai-noho kite Rangatiratanga o te Atua. 3. He kaha hoki nona kite ki, kia kaha tatau kite Inoi, mo nga Bangatira Maori katoa, kia whakangohengohetia nga ngakau o nga Kiingi. 4. He pai hoki no nga kupu ate Kai-whaka-upoko o e nei mea katoa, he haere i runga i te Karaipiture, ma reira ano hoki e ngawari ai nga mea katoa ki nga ngakau o nga Morehu katoa e aba titiraanaXa_ua= kupu, kwfcTS3a~ atu at e Pufce ki Hilrorangi" ki& tiakina mar o koutou pepa, Heor ngskupu, ma te Atua e homai te kaha ki * koe me ton Komiti katoa. Bihara Te Parera Ihaia. Nga Beta Tae Mai Opitonui [East Cromandel.] Aperira 30th 1898. Ki Etita o te "Puke Ki Hikurangi" E hoa tena ra koa koutou ko ou hoamahi tahi, e mahiinakta iflga mahi mo to tatau Moitu, etu maina i runga ite u, i te kaha, i te manawanui, i ngataonga i paiherea nei e te aroha, ae ra e hoa ma tena koutou te ahua hokiio tfttau Aitua, kaati ra ma to tatau Matua ite rangi koutou e tiaki e manaaki e awhina, ko taaku Inoi tenei mo koutou, i roto ite Ingoa o i<> Ariki Amene. E hoa e Purakau Etita o te f< Puke Ki Hikurangi" ka hori ps tonu taaku Inoi kia koe te take he no macau kia mohio kite utu mo te Nupepa ite tau, ki nga haeresga mai hoki i te tau, ara, ki nga ahuatanga katoa e rite ana mo tauaNupepa. Kaati ra e hoa tena ra koutou. ka&tL nei. Na ta koutou xcokai i Opitonn i [Kast Cromandel] Rautao Hbani.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/PUKEH18980524.2.4
Bibliographic details
Puke ki Hikurangi, Issue 7, 24 May 1898, Page 1
Word Count
415Untitled Puke ki Hikurangi, Issue 7, 24 May 1898, Page 1
Using This Item
For material published 120 or more years ago, to the best of the National Library of New Zealand's knowledge, under New Zealand law, no copyright exists in that material.
For material published fewer than 120 years ago, copyright may still exist. Please see our copyright guide for information on how you may use this title.
In both cases, the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.