WHAKAATURANGA.
WHAKARONGO MAI E NGA IWI, ko tenei ra he ra whakapai na taku Ariki, he ra Aumihi naku kite aranga ote (Tokotuahu) kua korerotia. Ko te ra tu-nga ote Tokotuahu; ko te whakamana o te aranga o te Ahurewa, ko te ra i oti ai, kua tu nei ki runga i te Oropuke. Na nga Tjbu a (Io) ikapea ai te Tawhitorangi. Kei te whakarcngo nga Mat iriki, nga Manukura, nga Whakamarumaru, i lotoi to ratou Kauhanganui. E marama ana te ra o Mci hi-i Luihumga, kua oti te karanga e rga Tohunga, kua tu a (lo) hei takawaenga mo te ao. E maha.'atia ana e haere ana ki nga karakia. ( Koia texeb tb Kabakia. ) Ko te Toko, o mua Kaaia tana Toko, Ko taia Toko, 0 roto, eke Tawhaki, Tawhiki Hema, ko Tanoanoa ko Matirehoahoa, Ko Taikahakea, ko Tutunui ko Tuturangi, Ko Te Kangianewa, ka Keri-toioa Rire. Kia tukua atu ana Ho Toroa, e Taiko, Eire, Rire ; hau: — I tu i rotn i te ra 0 te haenga 0 te Tawhitotanga, koia ka tu te ( Ahurowa )mo ake tonu atu. li hoa ma i whakaaturia atu ai tenei kia rongo koatou, he aianga no tenei taonga hou, ka kites nei enei wbakatuputanga, i nga mahi a o koutou Tupuna, Matua, kua ngaro ake nei. Heoi aro. Ete Atua, kia orate Kingi TE PAKI 0 MATAEIKI. Te Pi/taxi ware, Pax Whaeamaori.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/PAKIOM18930725.2.14.3
Bibliographic details
Paki o Matariki, Issue 9, 25 July 1893, Page 2 (Supplement)
Word Count
232WHAKAATURANGA. Paki o Matariki, Issue 9, 25 July 1893, Page 2 (Supplement)
Using This Item
For material published 120 or more years ago, to the best of the National Library of New Zealand's knowledge, under New Zealand law, no copyright exists in that material.
For material published fewer than 120 years ago, copyright may still exist. Please see our copyright guide for information on how you may use this title.
In both cases, the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.