STREET NOMENCLATURE.
TO THE BDITOU OF THE NEW ZEALAND TIMES. Sib, —The reasons given by your correspondents for abolishing the name of Lambtonquay are the very reasons why it ought to be carefully preserved. If the name is altered to anything so meaningless ns Waterloo, Gladstone, or Stafford street, how are future generations to know that the shops in that thoroughfare once had a water frontage ? Is it not a subject of interest to Londoners that the names of Cheapside, and the Strand, and London Wall should recall memories of what London once was? And the same principle holds good here. When once a name becomes strikingly inappropriate from the march of events then it ought to be jealously maintained as the one changeless element in a changing scene. It is a link to unite the future with the rapidly receding past, _ and ought to be regarded as historic, and not liable to capricious alteration. I hope what I have said may help to give the name of Lambton-quay some interest in the eyes of your readers.—l am, &c., J. G,
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NZTIM18770511.2.13
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
New Zealand Times, Volume XXXII, Issue 5033, 11 May 1877, Page 2
Word count
Tapeke kupu
181STREET NOMENCLATURE. New Zealand Times, Volume XXXII, Issue 5033, 11 May 1877, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.