SURPLUS STORES.
THE following articles of Surplus Stores may be had on application to the Quarter Master of the 58th Regiment, between the hours of Nine and Four o'clock eacb day, at tbe prices set against tbein respectively.
The whole of the above articles being of the very best description of their several kinds, they having been selected in Londou especially for the use of the above Corps, by the Regimental agent, are recommended to the Public.
" Treasury, Auckland, March 2, 1858. Hfs Excellency the Governor has been pleased to direct that the Harbour heretofore known as West Whaingaroa, be for the future natned Raglan. and referred to accordingly in all official documents. C. W. Richmond.
Auckland, 10th March , 4 858. 40 yds. silk oilskin, for cap £ s. d. covers .... 0 6 0 401 " Oxford doeskin ( for 0 9 0 1000 '* Dundee duck 1 trousers 0 4 7 77 " scarlet cloth . 4 10 0 6! " kerseymere 0 9 0 20 silver crowns • • 0 5 0 20 yds. silver lace . 0 4 0 400 pairs boots .... 0 42 6 400 do. . . . . 0 43 0 1000 shirts . • . 0 2 6 25 yds* superior grey cloth • 0 42 0 750 " second best do. 0 7 6 500 pairs shoe brushes . • 0 4 6 400 cloih brushes 0 4 4 300 boxes blacking, (large size) 0 0 5i 200 sponges . . 0 0 6 400 do. . , 0 0 7 300 combs . 0 0 5
400 shaving brushes . 0 0 0 400 knives and forks 0 0 40 €00 huckaback towels 0 i 5| 200 haversacks, (duck) 0 1 6 800 duck Crocks 0 5 41 Duck trousers, per pafr . 0 7 6 Cloth trousers, very best, per pair 4 10 0 Dilto do. f second besl quality 4 0 0 Dilto do., third besi quality. . 0 12 0
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18580315.2.6
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume V, Issue 6, 15 March 1858, Page 5
Word count
Tapeke kupu
303SURPLUS STORES. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume V, Issue 6, 15 March 1858, Page 5
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.