THE NEAR APPROACH OF THE END.
An uneasy, feverish expectation of some great, jndescribable revolution, fills the thoughts, and escapes from the lips, even of worldly observers in watching the history of the last fifty years. There seems to be a tone of earnest, busy preparation in every department of Providence. It wa> a parting message to tlie beloved Daniel, when the vision was sealed unto the time of the end, — " Many shall run to and fro, and knowledge shall; be increased." When before have these words been so signally verified ? When was commmii cation so rapid, or the number of travellers so greatly multiplied ? The sea is ploughed by ocean steamers; the earth is belted by railways the air itself has its new pathways, along which intelligence travels with the speed of lightning When was knowledge, in almost every field of thought, so immensely increased ? Our microscopes are searching out wonders of life in every drop and atom around us, and gigantic telescopes fathom the abysses of heaven, and detect worlds and systems of worlds never seen before by the eye of man Our earth itself, under the piercing gaze of science, becomes one vast, magnificent, sepulchral monument, rich with hidden memorialsof the uususpected works of the Creator in long forgotten ages. The wonders of the past are uuveiled to mankind to prepare them for the greater wonders of the coming future. . . . . May wet.not conclude that the time is come fully to unseal the vision, and that the man greatly beloved will soon, according to the promises, stand in his lot at the end of the days —Rev. F. R Birks, M.A.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18551201.2.9.5
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume I, Issue 9, 1 December 1855, Page 8
Word count
Tapeke kupu
273THE NEAR APPROACH OF THE END. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume I, Issue 9, 1 December 1855, Page 8
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.