SICILIAN WOMEN GRINDING IN A MILL.
On Matt. xxiv. 41 ,—'Two women shall be grinding at the mill,—Dr. Kitto and others remark that the operation of grinding corn is generally performed in the East by women, who usually thus prepare daily the quantity required for that day by the family of which they belong. Dr. Clarke, noting tho custom as still existing at Nazareth says: 'Scarcely had we reached the apartment prepared for our reception, when, looking into the courtyard belonging to the house, we beheld tvro women grinding at the mil!, in a manner most forcibly illustrating the saying of our Saviour. They were preparing flour to makr our bread, as is always customery in the country I when strangers arrive. The two women, seated!
upon the ground, opposite to each other, held between the m the two round flat stones, such as are seen in Lapland, and such as in Scotland are called querns, In the centre of the upper stone was a cavity for pouring in the corn ; and, by the side of this, an upright wooden handle for moving the stone. As the operation began, one of the woman with her right hand pushed this handle to the women opposite, who again sent it to her companion,—thus communicating a rotatory and very rapid motion to the upper stone; their left hands being all the while employed in supplying fresh corn, as fast as the bran and flour escaped from the sides of the machine' But, although this hand-mill is in general use throughout the East, where wind or* water mills are unknown yet as its smallness renders the operation tedious, a fixed mill is sometimes used in large establishments. This differs little from the portable mill, except in its size. It acts in the same manner as the other, and like that, is worked by women, as appears from our woodcut,' which shows a Sicilian mill of a like description.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18551101.2.11
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume I, Issue 8, 1 November 1855, Page 12
Word count
Tapeke kupu
324SICILIAN WOMEN GRINDING IN A MILL. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume I, Issue 8, 1 November 1855, Page 12
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.