I'OR SAI.Ii. A THE well finished fast sailing Cutler 1 N.I/V/VI MAMA, •••fee. willi all her appurtenances. linrthen about 11 luns. Apply to, J. (Jnuu.r.Y. West Queen Sircel, Auckland, October?), IS,'>3. TUN POI NDS ItUWAIU). oil STRAYED from llm Village k -' of Waihuku on or alionl llm lllhol March 18,Vi. A (licy Draught lIOUS 1' willi(xil brand; hut slightly colla.i and saddle marked. Whoever will hring the same to Mr. John England itlWailiudu, or to Mr. Joseph England al Auckland, shall receive the above reward. XI-' WIU.fAM MA US II does not remove the lloat he left willi the undersigned last November, on or before the Kill day of May next, she will he sold to pay expenees. Jas. Wji. C.vim, lloat Ituilder, , rort-slrcet. Auckland, April Bth, 18,' ii. Native Secretary's Olliee, November . f >, lS.'is. T> EQI'IREIi, A IIEACKSMITII to proceed JA* to, and reside permanently al Turaiiga. Ample private employment would be gi\cn him, but as airimluccment to a respectable person to go there, the Ciovernmeut would provide a certain salary for him in (he commencement.
John Ghant Joiinson, l''or tlio Native Secretary. Co!oni il Spcrotnry's OlTire, Auckland, (/ill Die, IdiVi. IN pursuance of llio 20(!i cl iusi> of the llrsldeiits ,\f (oiirts Ordinance .Session 7, Ni>. I'i, 1 liiMcby so oct ami a point fn- \ r ati-cs t<» In l As'cs-iiii's alcins wiili tliu Itrsidi'iil l"ir l!.i Districts of Waika'u iiiid Itotnrua, fur Frlllin disputes liitn.TM persons id' tlie Aboriginal Race ; tliai is to say •• Ta Kiroi, of Waikato, 'IV I'utnatiia, of Oliin niutti, Krm-ra Kitliaw.ii, nf I'uhiriia, Hot a Itnngiurn, of llotoiti, l'nukfiia Tuiaroa, of Tarawei a. G. CilUiY, Governor. Hy Ilis Excellency's command, Aniihi;lV SINU.MH, Coloni 11 Secretary.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18540406.2.6.3
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume VI, Issue 158, 6 April 1854, Page 1
Word count
Tapeke kupu
282Page 1 Advertisements Column 3 Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume VI, Issue 158, 6 April 1854, Page 1
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.