PERILOUS ENCOUNTER WITH A SHARK.
On the 29th of April, while five young soldiers, stationed at Corfu, were Sailing along at a rapid rate, the boat in which they were received a sudden shock, as if it had run upon a rock, and nearly capsized her. Ono of the soldiers having looked over the side, lie saw a largo shark swimming close to the i>->at, hut it disappeared on liii throwing a bottle at it. A number of purposes win also about, and one of the.-e wa-s Inrp i i:ie 1 by a sol Her named Flowers. On being .struck, the porpoise immediately dived ; and the liae being entangled round the arm of a so'.dier, named Hanson, he was dragged into tlie water. Flower.-* seeing Hanson about thirty yards from tlio boat ,|making for a rock, turned the boat in that direction, and nearly overtook him ; but when within about six yards of him, one of his" companions called out that n shark was going towards Hanson. Flowers fceized a knife, which was stuck in tlio side of the boat, plunged head first into the water, and diving underneath tlio shark, turned himself on his back, and thrust the knife into the monster in several places, lint it was of little use, for the shark had seized upon Hanson, and taken his leg oil - near the knee. Flowers then endeavoured to get his comrade on his back, but both of them were nearly exhausted. Ho succeeded, however, ill getting- him into the boat, ami bound up the wound with his shirt. When they reached the hospital, the unfortunate comrade was nearly dead from exhaustion ; but after a short time he recovered. While ou their way, they captured the wounded shark, and towed it on shore. It weighed £ll lbs., and. when opened, the leg was found in its throat, with tlio bone mangled to bits. Tlio liody of tlio shnrk was placed in the Sailors' Home at Corfu.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18540309.2.15
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume VI, Issue 136, 9 March 1854, Page 4
Word count
Tapeke kupu
328PERILOUS ENCOUNTER WITH A SHARK. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume VI, Issue 136, 9 March 1854, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.