A Ferewell Letter His excellency Sir George Grey by the Chief Uruamo Whangaroa of the Ngatiwhatua Trine, residing at Okahu.
O Friend the Governor, — Salutations to you. I did not witness your departure; I was at a distance. My love to you is great, O my father. Go hence to your own land, O Father of the tribes ! Go'henee, bearing our love ! SONG. OK At'FBCTION 1 o hnw thii lynin love upheAvci My *v« anximu brent ! And then ill victim e'er dtttivw, Willi promUti of rcit.
• TliU refer* to the estimable and de«*rv*]ly eiteemcd I.sdy Orey, whoie uniform an*iety on behalf of the native rare itemi to have been bated on truly Christian principle!. No wonder then that Lady Oiey »h»uiit be regarded with gratitude and affection throughout thwe lilatidi, and no wonder (hit lur name iliouid be engraven on the tablet of many a Maori he.nl. f Patuone tt a Chief of the ftr*t rank, and brother of iV celebrated Tamaii Waka Nene, who rendered the Government tuch valuable lervlee during the late native rebellion at the North. Patuone hj« alwaya been a ftlthfut friend to the European letller*. When the Wealryan Mi«ion at Whangaroa wa* plundered by the airtxtaus. Hongi and tm dtvpnaiL* foltower*, Patuone, in conjunction with other Chief*, raised a lining force, and the Mfftfonariet were reined from ilto fundi of these mara«der« who« lavage rape Id them to most brutal acts of viulence, and even todisinteie the dead of the Minimi families. On the arrival of the party at llokianga, the Rev. N. Turner, who wa* then Chairman of the diitiict, ■elected a pretty ipot of land on the rr#»lit hrnk of the- nlMve j named li*er, where a new ttalian wi* formed, which, under the divine ble«l»g, prospered in an eminent degree. Hundred! wereieeii on the Sabbath flocking tu th« houte of prayer, imut Of whom lived at comiderable distance*, and were obliged to paddle thither in their canoej on the Saturday, bringing with them their tupplie*. Patuone't Mil in the Chapel waj leldom vacant, and it U to be hoped that the good tnittuciljin ho then i«cired hute not been foil upon him. His pinetii retldrmt ii at lh» Noilti Shore of the Waltemata, Sir Uuorge Orey having given him * valuable farm in that tarality, which he hold* by a Cxowo (irant. Patuone h&i a imirt «choon*r name* the *• North Shore," which toil him £MOs he hu hor»e« and plough! alio, with other perianal property, and i* much r«pecteJ by ttw fiurvpcmi aul tin owu couaicjujvo.
Thrv look upon my nntiv.ir.l r.nm, Ai'.l think that nil ii -alir. ; Nor feci -..ilhin liiat ri 'in,j ilotm. Th.it fllli mc iviili alum. linr-allenily I nail to • The end of P -in -- t-ili ■ And h« r - i.i:n« ri.ilv gut fir IhoT.) lln I i-ii. r:,; 11.-.- <-i-ili. y. i •.,'.' i—. i',-i ui'i-,1 n !.iy V< -.',1 .-ii-'-l-. i.WT.i».-in: 11-.it oh • v.i-. li-vi- '-• . 1..H.-vi.!!-. .Ml I :-M I ■„■ 1.1. :t, v..i .. II! infirm n-n P-i.|i--l Lome An! i'.lri.i.M mlrf: In ml.l .ii- f.lr..:r I'll in.iiil. T.i-.CH .lli.lnl .if ■■n.-r. Al. ' v! fill* -'r'.l Jut-air t All.-il.it l-i-;,»-..l.si'.n ' Ai .! mil n.ii .i-l-rt i.liji .-!> l-v-'C An-I iirr.l ih-k.rt «-ir.c J«r ' l'<:r«- ■—-.villi I'l-H-n-.ivin: w.il.'l..—t.li.i. T>. 1.-i.' lint liifi 111" hn-.nl ■ _»:i--' aril wil'i Hi- i-itl.lv cli.iim. |!i-!!.i.0 mi ». IH.-.1 r.-l • I'miii i-.-r Mi-in* rilrn.l. I'lllMH.i WIIAN.-.M11..A
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18540126.2.21
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume VI, Issue 153, 26 January 1854, Page 3
Word count
Tapeke kupu
557A Ferewell Letter His excellency Sir George Grey by the Chief Uruamo Whangaroa of the Ngatiwhatua Trine, residing at Okahu. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume VI, Issue 153, 26 January 1854, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.