FAREWELL ADDRESS.
From the Scholars of the Tautiri School. Taupiri, December 20, 1853. O our affectionate parent Governor Grey, salutatious to you. Great is our love to you, that is, to both Lady Grey and yourself. We are grieving, and weeping, and feeling sad on account of both of yon going away from lis. Tou will think of us* the children belonging to the Schools you have established. Go hence I Go, with our pood wishes, and go •with the blessing of the Divine HeiiiLf. Enough. Fiom your loving daughters of the Taupiri School, Waikato. (Signed) Ma yTe Uotoroto Penina llatakia J-'ophia Ngahuka Hannah 'l'e Kmnekome Katharine Woiioa Hetty Wh.ner.tu Miriams Te Amo Huiha Te Patu liaiha Te Mango Kararoina Parawbau Sarah Rohatu Knknpi Mokorou Harriet Kotai Betty Kolai Harriet Karaipu Sophia Te Ra& Ta Kcrei Sarah Grey Amelia Murakia Harota Ngahuka Charlotte Wairoa Latitia Papahewa Mary Matireiva Rachel Raukena Pritcilla Te Aho Harete Te Matewha Ma*y<Cfara\vhiti Margaret Te Ilea Laura Te B.uiti TCoka 111 Dehor h Te Amo.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18531229.2.14
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume V, Issue 131, 29 December 1853, Page 4
Word count
Tapeke kupu
169FAREWELL ADDRESS. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume V, Issue 131, 29 December 1853, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.