JATIVES arc rcqmstcd to take notice ~ L lliat Mr. Donnelly will nttend at llic Court House from 11 o'clock to 2, daily, (or tlie purpose of affording them legal advice and assistance in any cases which they may have to bring before the Courts. C. L. N'uoenTi Native Secretary-. ATAj Public Notifications which appear in this Gazette, with any official signature thereunto annexed, arc to he considered as official communications made to those persons to whom they may relate. Hy.llis Excellency's command, C. L. Nugent, Native Secretary. £IOO REWARD. ■4f.tf\(\ HAVE been subscribed as a *l"" REWARD to any one who shall first discover an available GOLD V IE I, D in the Province of New Ulster, (New Zealand.) Committee for determining all questions relative to above reward, aud the payment thereof— J. Locus Cajiphkll, W. S. Grahame, i John Saiuon, Arch. Clark, Huoii. Coolaiian. Auckland, January, 1852. NOTICE. A PIECE of Land, known by the L Mataheka, bounded on the West by the Waikato, on the North by a line from Mataheka to Papakiringaringa, on the East by the Maramarua River, and on the South by a line from Auahi to Te Tumutumu has been offered for salp by Haimona Paitai, Hotene Erueta and others. Charles W. Lioar, Surveyor General. NOTICE riIJIE Owners of Native Vessels will be 'JL supplied with Custom Houso Forms free of expence on application at the Native Secretary's Office. C. L. Nugent, Native Secretary. Colonial Secretary's Office, Auckland, 13th April, 1852. \ pursuance of the 20th clause of the Resident Magistrates' Courts Ordinance, session 7, No. 16, I hereby select and appoint the following Aboriginal Natives to be Assessors along with the Resident Magistrate for the district of Auckland, for settling disputes between persons of the Aboriginal Race ; that is to say •. — Kauwau, of Okahu, Chief of Ngatiwhatua; Tinana, of Orakei, Chief of Ngatiwhatua; and jp?s Keenb, of Orakei, Chief of Ngatiwhatua. It. H. Wynyard, Lieut.-Governor. By His Excellency's Command, Andrew Sinclair, Colonial Secretary.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18520422.2.6.1
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 4, Issue 87, 22 April 1852, Page 1
Word count
Tapeke kupu
329Page 1 Advertisements Column 1 Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 4, Issue 87, 22 April 1852, Page 1
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.