A RETURN of all Vessels entered Outwards at the Port of Auckland, during the month of February, 1852.
H. M. Customs, Auckland, 9th March, 1852.
T. Enward Taylor, Pro Collector.
Date of Entry. Vessel. So. of Tons. Master. No. of Men. Destination. Cargo. 1852. February 2 Providence, Kndeavour, 14 18 Winter, . Christian,. 2 Mongonui, . . . Mongonui, . . « Port Nicholson, . . Mongonui, • • Russell, .... East Cap e, Russell,.... Sundries, and 10 tons Potatoes, 1 ton of Onions, N.Z. 18 tons Potatoes, N. Z, Ballast. Sundries, and 10 tons Potatoes, N.Z. 10 tons Potatoes and 4 tons of Onions N.Z, and Sundries Sundries. Ballast. Ballast. Sundries. Sundries. Sundries. Ballast. Original Cargo. 12 tons Potatoes, N. Z. Sundries. Sundries. Suudries. 6 Undine, . • William, « Children, . Antelope,. . New Zealander, 21 20 30 35 14 MeKinnon, Godden, . . Jones, • Sturley, . To Mataku, . 4 2 7 Mary, Mary Taylor, . Mary, • John, . . 25 14 21 28 Huntley, . Owen, De Thierry, • Maddocks, • 2 2 2 Waiheke, . . . Ngunguru, . . • Pakiri, .... Barrier Island, . . 9 10 12 Victoria, . Auadir, . • Kororareka, • Clarindo, . Napi, » • Ann, . • Alexander, » Eliza, Elizabeth, Victoria, • » 17 615 17 615 17 15 Merrick, . . Swift, . • Heed, Mellwraith Tautari, Brown, . 1 38 2 14 Waiheke, . • Whaling Grounds . . Russell, • * • . Hokianga . . Russell,. . • . The Wade. . . 13 16 36 42 43 17 Miller, . Kllis, • Davis, Merrick, . 2 4 4 1 Mongonui, • Hawke's Bay, . . New Plymouth, . . Waibeke, 30 tons Potatoes, N. Z. Sundries. 23,000 feet Timber and Sundries. Ballast. 17 Mary, Mary Taylor, . Children, . • 21 14 30 De Thierry Owen, Jones, . 1 2 3 Pakiri, Ngunguru, . . • Russell, « . • Sundries. Sundries. 5 tons Potatoes and Sundries. 18 Mary, • Kawai, • • 25 20 Huntley, • . Adam, . . 2 Waiheke, . . . Canterbury, . • Ballast. 5000 feet Timber, N. Z. Sundries. Providence, ' • 14 Coombes, . 1 Thames, . . • 19 21 Forager, . Mendlesham • William . 12 20 Southgate, . Reid, • . Godden • • 2 4 2 Matata, Bay of Plenty, . East Coast, East Coast, . . Sundries. Sundries. Sundries. 23 Mary Anne, John Wesley, . Victoria, . • 20 237 17 Davis Ryle, Merrick, . . 2 14 1 Hay of Plenty, Feejees • • • • Waiheke, • Ballast. Stores, &c., for the Wesleyan Mission. Ballast. Ballast. 24 Fairy, Ben Lomond, . 15 Nicholas, * Thames, . • 25 35 Campbell, 3 East Cape, . • * Sundries. Sundries. Hawkhead, • 22 Laurie, 2 Mahurongi, . . 26 Napi, . • 17 Tautari, . 2 Russell, . • • • Sundries. 28 Maddocks, • 2 Muhurangi, . • Ballast. 27 Falmouth « Sabrina • • 116 308 Wilson, « Kemp, . Eames, Reed, 7 13 San Francisco, San Fiancisco, . 20 tons Onions, N. Z. Original Cargo and 900 boxes of Onions, 27 tons, N. Z. 20 Maukin . Kororareka . 106 17 19 2 Whaling Grounds, . Russell, . • Fitted out for first Whaling Voyage. 19 tierces Beef, and Sundries. Ika Motu, 20 Jlovd, . 2 Bay of Plentv. Ballast.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18520311.2.19
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 4, Issue 84, 11 March 1852, Page 4
Word count
Tapeke kupu
418A RETURN of all Vessels entered Outwards at the Port of Auckland, during the month of February, 1852. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 4, Issue 84, 11 March 1852, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.