ALL Public Notifications which appear in this Gazette, with any official signature thpreunto annexed, are to be considered as official communications made to those persons to \i horn they may relate. By His Excellency's command, C. L. Nugent, Acting Native Secretary. "f ATIVES are requested to take notice that Mr. Donnelly will attend at the <Jourt House from 11 o'clock to 2, daily, for the purpose of affording them legal advice and nsshtsnee in any cases which they may have to bring before the Courts. C. L. Nugent. Acting Native Secretary. May 20th, 1851. FOB SALE, Z IS tons, with all her sails, rigging, and gear, in excellent condition, new anchor and chain. Apply at the " New Zealander" office. August 22id, 1851.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18510911.2.8.1
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 3, Issue 71, 11 September 1851, Page 1
Word count
Tapeke kupu
122Page 1 Advertisements Column 1 Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 3, Issue 71, 11 September 1851, Page 1
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.