MO TE MARAMA O MAEHE.
Te Mara iti.—Whakatokia te puka; tangohia nga taru o te pinate; me rui hoki he puwha Pakeha. Kia kotahi wiki e kapea i nga wiki erua, ka rui ai, tahia nga mara keha, me mea kite karaune.kia G inihi nga tiriwa i waenga keha. Whakatokia te tapere ite mutunga o te niarama, me whakato nga ptta whakapaipai, whakapaia te tahat.iha o nga mara whakapai pai; tapahia nga mea e kotiti ke anate tuptt. Tangohia katoatia nga taru; ko nga puawai e lihorcrore ana, me tia kite rakau. Me tiatia etahi manga rakau e whakatupuria ana. Kia ahuwhenua i konei; me he mea i tohia tonutia nga taru o waenga i te raumati, kihai i pun, a, ekore e niii tc tupunga ake o te taru i tenet wa. Me huri nga oneone i roto i te wahi e niarokc ai, kei hurihia i te ua kakopipiri te oneone. Kkure te tint ote kai ngaki e pai kite huri i nga mara ite maroketanga o te oneone, otita, ko tc paiuga tera. Ki te mea ka hurihia i nga ra o te raumati, ka watea hei ruinga a nga ra «» tc nga burn. Kerianga riwai; kaua etahi ngotc e wniho i waenga, kei tuptt ake, a, ka pera mete taru niaori. Ko nga titrtti taurua me rui i konei. | Tp. mara noi.—Ko nga wahi kini oti: te huri, me wbaknpni i konei hei ruinga. Me rui, lie turutaru, he pare kepa, he tea, me era mea ; i to mutunga o te iimrnma me rui he witi.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18510313.2.8
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 4, Issue 58, 13 March 1851, Page 2
Word count
Tapeke kupu
260MO TE MARAMA O MAEHE. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 4, Issue 58, 13 March 1851, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.