FABLE.
The Crow and the Pitcher. A crow, ready to die with thirst, flew with joy to a pitcher, which he beheld at some distance. When he came he found water in it, indeed, but so near the bottom, th»t with all his stooping and straining, he was not able to reach, it : he then endeavoured to overturn the pitcher, (hit At last he might lc able to get a little of it; but bis strength was not sufficient lor this. At last, seeing some pebbles lying near the place, he cast them one by one into the pitcher ; and thus, by degree*, raised the water up to the brim, and satisfied his thirst. This i s ft fable intended to .show that many things which cannot be effected by strength, or by vulgar enterprise, may yet be brought about by some new and untried moans. A man of sagacity and penetration upon encountering a difficulty or two, does not immediately despair : but if he c.innot succeed one way, employs his wit and ingenuity another ; and to | avoid or get over an impediment, makes no scruple of stepping out of the path of his fmel'alheis. Since our happiness, next t>> the regulation of our minds, depends altogether upon onr having and enjoying the cenvetiiencies of life, why should we stand upon ceremony about the methods of obtaining them ' If almost every age had not exerted itself in some improvements of its own, wo should want a thousind arts, or at least many degrees of perfection in every art, which at present we are in possession of. The invention of anything which is more commodious for the mind or body than what they had before, ought to be embraced readily, and the projector of it distinguished with suitable encouragement. Such as the use of the compass, for example, from which mankind reaps so much benefit and advantage, and which was not known to former ages. When we follow the steps of those who have gone before us in the old beaten track of life, how do we differ from horses in a team, whieh are linked to each other by a chain or harness, and move on in a dull heavy pace, to the tune of their leader's bells? Hut the man who enriches the present fund of knowledge with some new invention or useful improvement, like a happy adventurer at sea, discovers, as it were, an unknown land, and imports an additional trade into his own couitry.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18500829.2.13
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 2, Issue 44, 29 August 1850, Page 4
Word count
Tapeke kupu
417FABLE. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 2, Issue 44, 29 August 1850, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.