From the "New World"
NOTICE. If any of the Natives in the Interior or on the coast, in Cook's Straits, or elsewhere in the neighbourhood have Wheat, Maize, Flax, or any other produce for sale, and have not the means of Communicating with the Merchants, they should send a short letter to the Editor at Wellington, stating the quantities and the terms on which they will sell, and then the Merchants will send a vessel to fetch the produce. This will be a good thing and will encourage the Natives to grow wheat, maize, potatoes,and flax, and prepare spars of Kaliikatea, Totara, and other woods for sale, and these will bring plenty of Money into the Coony. Keep this in mind. The Cultivation and PnirAßATiox of the Flax. A preparation has been discovered by several liuropean3 in Wellington for cleaning the Flax, by a very simple mode, so as to make it available for exportation toother countries. This subject should be attentively considered ( by all of you. And you ought to set to work immediately and cut and dress the flax, which •s very much in demand in England, and other countries, for a variety of manufactures, as rope, canvass, bagging, clothing, and matting. Above all, you should collect seeds of the very best kind, plant them out near your villages, and keep tl!c plants well weeded, and at the termination of three years fiom the lime of planting the seed, you will be enabled to cut your plants yearly, and so become possessed ol a medium of exchange which will ensure to you wealth and comfort. '2. If you desire to enter into the flax trade, which you can easily do, you may procure the requisite materials for dressing it troin the merchants, who in turn will become purchasers tof the flax, and so both would be benefitted. Attend to this, and in our next number we shall have something else to say to you on the subject.
CHURCH AT OTAKI. We understand that the Ngatiraukawas' aie busily employed in completing their Church, and we know of no bouse of worship equal to it in size in this neighbourhood, and is supposed (o admit from 800 to 1,000 persons. It is to be weather-boarded outside, and to be ornamented with reed 3 and (lax netting dyed with Hinau inside, which excels anything of. the kind yet seen, and is every way creditable to the natives. The labour i 3 divided, a portion is devoted to the Church, the other to sowing the wheat, a system we much approve of, as it benefits both soul and body, and is a wiso and thoughtful proceeding.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18491025.2.13
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 1, Issue 22, 25 October 1849, Page 4
Word count
Tapeke kupu
444From the "New World" Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 1, Issue 22, 25 October 1849, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.