PROCLAMATION. 'By His Excellency, Sin Geoiigk Ghky, K. O. }).> Governor-in-Chief in and over the Islands of New Zealand, and Governor of the Provinces of New Ulster and New Munster, and Vice Admiral of the same, &c., &c., &c. WHEREAS the undermentioned Ordinance enacted by the LieutenantGovernor of New Zealand, with the advice and consent of the Legislative Council thereof, was passed in the Eleventh Year of the Reign of Her Majecty Queen Victoria, viz—- " An Ordinance to settle an annuity to the amount of £IOO per annum, to he paid to the Native Chief Thomas Walker Nene, for the term of his natural life, in consideration of the services rendered by him to her Majesty,'and to make it lawful for the Governor, for the time being, out of the general revenue of the colony, to pay to and amongst such other chiefs who aided in suppressing the late rebellion in the North, and in such proportions as to him may seem meet, any sum not exceeding £IOO per annum in consideration of like services." Which Ordinance having been by the Right Honourable Karl Grey, one of Her Majesty s principle Secretaries of State laid before the Queen ; Her Majesty has been graciously pleased to confirm and allow the same, as a proof of Her Majesty's approbation of the services of the said Chiefs. Now, therefore, I, the Governor-in-Chief of New Zealand, do hereby proclaim and make knownjo all whom it may concern, that Her Majesty has been graciously pleased to confirm and allow the before mentioned Ordinance. Given under my hand, and issued under the Public Seal of the Islands of New Zealand, at Government House at Auck(L. S.) land, in the Province of New Ulster, this fifth day of March, in the Year of our Lord, one thousand eight hundred and forty-nine. G. GREY, Governor-in-Chief. By His Excellency's command, C. A. Dillon, Civil Secretary. God save the Queen !
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18490315.2.14.1
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 1, Issue 6, 15 March 1849, Page 4
Word count
Tapeke kupu
319Page 4 Advertisements Column 1 Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 1, Issue 6, 15 March 1849, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.