KI NGA RANGATIRA MAORI.
I nga marama kua pahure ake nei, e noho marie ana tatou; e aroha tahi ana; e whakaaro tahi ana; a, e kahu-haere ana te pai, i roto i a tatou. Tena ko tenei; aue ! ka ngaro a tatou mara papai i te runa! A, kite men, ka waiho tonu enei taru kikino, ka totoro-haere nga weriweri; ka whiua nga pua e te hau; a, ekore e roa, ka kapi enei motu humarire i era taru whakarihariha; taru whakamamate. Na, me pehea he whakaaro ma tatou ? Me kawe nga kaheru kite koki tu ai? Ki waenga rana ranei takoto ai ? Me whakangawari nga oneone o nga pakiaka, o te runa, kia kaha ai te kohiri atu i
nga weri ? Kahore; kahore; kahore ; e Tamara ma! engari ano te pere nga rana ite orokotupuranga ake; kia taea ai nga pakiaka; a, ka maroke, me tahutahu kite kapura; ko reira ata-tupu marie ai nga hua o te wenua, i whakatokia e tatou. Ka hemo nga pukepuke o nga nohoanga, ka maenene te takotoranga o te upoko, ki runga kite urunga; a, ka whai oranga te iti, mete rabi.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18450801.2.4
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 4, Issue 8, 1 August 1845, Page 31
Word count
Tapeke kupu
190KI NGA RANGATIRA MAORI. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 4, Issue 8, 1 August 1845, Page 31
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.