Ko te tahi wahi o te korerorerotanga o Pai-Maori, raua ko Aru-Pakeha.
Pai-Maori.—E—ko Aru-pakeha! Kua tae wawe mai koe! I rere mai koe ra uta? A, ko te korero ano
taua? E hiahia ana ahau, kia rongo i tau tikanga ki etahi mea ke utu! Na! kite mea, e pai ana koe, ka noho taua ki raro. Aru-Pakeha.—E pai ana ahau. Ko te hiahia tena o tokungakau, kia kite koe i te he o au ritenga; kia tahuri mai kite Pono—kia haere i te Pai—kia hopu i te Tika—kia matau kite rangatiratanga—a—kia whiwhi koe ki nga Taonga mo te Tinana; ngatahi ko te Wairua. Na! Me timata tataua kerero i te toru o nga Ture, kua oti hoki te Rua i mua ai. " Aua koe e whakahua noa i te Ingoa," &c. Kei mea koe mo te hunga aneke e noho ana i waho enei kupu I Ma katoa ano. Ahahoa e whakanoaina tonutia ana e te hunga ekore e karakia; e mea ana ahau, me haoa ana te kupenga, tokomaha e te hunga karakia e mau ki roto, no te mea, e kore ratou e tino mahara kite nui o te kororia o Ihowa, a, ki to ratou itinga ki tona aroaro. IN a ! kia rongo mai koe ki taku 1 Ko te hunga enei hei whakanoa i te toru o nga Ture. Ko ratou e oati teka ana—ko ratou e kanga ana, a, ka apitia te ingoa tapu o Ihowa ki ou korero whakatupuhatana—Ko ratou e korero reorangimarire, ana a, ka hapeanoatia e ou ratou arero poke i te hara, te ingoa o te Kingi kororia o te Rangi, mete ao, a—(kia mahara e te Iwi whakapono) ko ratou katoa, e whakahuanotia ana nga kuku o te karakia ki ou ratou ngutu, a, e rere ke ana nga whakaaro kite pakeke, kite ngawari ra mei o te hoko—ki te nui, mete momona a te whenua— ki ie tatau i nga moni—ki te tino o nga poaka—ki te maha o
- ngataonga —kite hua o nga kai—ki ; te owha o nga uwhi—ki te ngahoro o nga merengi—ki te pupukutanga o * nga kaanga—ki te maoatanga o nga . para—kite peenga o nga mahi ite • wai—ki te huanga o te tutu —kite } pihinga o nga perete— kite ahua o nga hoa—ki te pai o nga raata—ki te ' whatiwhati o nga upoko-ki te kiritea •• o nga kanohi—hi te whakapehape- ; ha—kite whakakake—ki te manawapopore- -kite hae—me te tini atu o nga mea hei whakapokake i te ngakau. " Kia tapu te Ra Hapati," &e. He tapu whakaharahara taua tapu no te mea, na lhowa te kupu. E tapu ana Tona Torona karoria—E tapu ana nga Anahera o te wahi marama e noho ai la—ka puta ratou ki tona aroaro, kahuna ou ratou kanohi ki raro o nga pakau. E tapu ana ngamano tini wairu i kua mate i roto i ate Haraiti -a.kuaoti ratou te whakaako kite waiafa tapu. Waihoki kia tapu totatou nei ao,he takav hanga hoki ia no lhowa. A, me tango etatou (nga puehu o te whenua,) kite ritenga o Kunga! Me - koropiko ki raro karanga ai " Tapu ! • tapu! tapu! rawa, a lhowa te Atua - o nga mano tuauriuri waioio." Otira, . i nga whare karakia o enei wahi e . kite ana au i etahi o nga tangata, e korerorero ana—ko etahi e takoto maro ana- ko etahi e takoto tiraha ana—ko etahi e titiro makutu ana—ko etahi e matakitaki ana kite papai o nga koheka o nga hoa —ko etahi e • whakakake ana ki to ratou ahua pai—- - e ruru ana nga ihu o etahi ki raro o nga paraikete—a—ko te tekomaha e putaputa ana ki waho kopiko mai, -Jtopiko atu. [Kei muri te roanga.)
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18440601.2.7
Bibliographic details
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 3, Issue 6, 1 June 1844, Page 29
Word Count
612Ko te tahi wahi o te korerorerotanga o Pai-Maori, raua ko Aru-Pakeha. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 3, Issue 6, 1 June 1844, Page 29
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.