HE-AH HE-AH!
“ Tins wretched system of mispronouncing words, which is obtaining fast all over the Dominion, is an absolute abomination in the ears of those who desire to hear the youngsters of the country speak their mother tongue correctly,” said Mr Hornsby in the course of an indignant protest in the House recently, against the “English as she is spoke ” by the children attending our State schools. “Do not the teachers themselves mispronounce the words ?” asked Mr A. Mackenzie. “ Exactly,” said Mr Hornsby. “It is because they are not properly taught that we hear children saying ' piper for paper, kike for cake, gripes for grapes.’ ” He meant to speak of certain “ would-be leaders of fashion” who spoke of everything being “ alrate,” and “going out tonate,” as another deplorable instance of the mispronunciation which was so rampant in the laud. “ He-ah ! he-ah !” ejaculated Mr Wilford, thereby drawing down upon himself the indignation of the member for Wairarapa, who objected to a “serious” subject being interrupted by such a “ rude ” interjection. Such mispronounciation generally obtains among a certain set of silly affected girls. The schools are alright.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MH19080915.2.6
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Manawatu Herald, Volume XXX, Issue 436, 15 September 1908, Page 2
Word count
Tapeke kupu
185HE-AH HE-AH! Manawatu Herald, Volume XXX, Issue 436, 15 September 1908, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Stuff Ltd is the copyright owner for the Manawatu Herald. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.