Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

IRISH A DEAD LANGUAGE. LONDON. September I. A few years ago there was widespread enthusiasm for the Irish language in the I" rcc Suite. In-da* ' the majority of the people are either indifferent, or actively hostile Vo the Government's revival policy, and the chances of an I risli-speakiug Ireland are vanishing.

|„ an early aeiess of enthusiasm ihe Free Stale Government did everything in Irish, even going lo the length of translating the names of its senators into the native tongue.

Thus Lord Glenavy became Seamas Cambeal, Banin l.nimaibhidh : Lord I lead flirt lieeann- Sea fra Tailliur. Mareuis dim Lois; the Karl o, Mayo was disguised as An Bureaeh, Lulu Mliui.gfien, and the identity of Mrs Costello was hidden under the lenrsome cloak ,f Fiblilin Bean Mac ( oisdcalblia. In addition to ibis—to which, incidentally. nobody paid the slightest attention—Hie em lives of places were changed. Yet Dun l.aoghaire is still ■iroiiouiieeil Kingstown, Luimncach is still Limerick, and Bade atn h-I is still Alhy.

An interesting dispute i- in progress ivor Bray, the so-called Brighton of Ireland. As Bray it was well known across the Channel and had many British visitors every summer. Few recognised Bri Chuallan. however, and the local ratepayers are hogging the county councillors to bate the name changed back again to Bray. The whole business has become a farce. In terms of the western law courts the legal term “Crown side” actually was done into Irish by two Coolie words meaning literally “the King's rib." Witnesses were advised to address an Irish-speaking judge as A Heerna.” which does not mean ■■Your lordship.” hut is. in fact, an invocation to the Piety.

Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/HOG19251020.2.28

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Hokitika Guardian, 20 October 1925, Page 3

Word count
Tapeke kupu
273

Untitled Hokitika Guardian, 20 October 1925, Page 3

Untitled Hokitika Guardian, 20 October 1925, Page 3

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert