Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image

Post Offices on the respective lines of road that are now or may be hereafter established : WEEKLY, 1. Napier to Porangahau 2. Clive to Ponrerere 3. Waipukurau to Gwavaa (Carlyon’s station) calling at Duncan’s outstation, and, if required, at Grant’s and Lambert’s outstations, and thence to Waipawa 4. Napier to Kereru, via Puketapu and Maraekakaho 5. Puketapu to Waipuna 6. Te Au ie to Patangata 7. Napier to Wairoa rORTNIGHTLY. 8. Porangahau to Castle Point 9. Wairoa to Turanga, Poverty Bay The Government does not bind itself to accept the lowest tender. Tenders to be endorsed “Tenders for the Conveyance of Mails.” PETER BOURKE, Chief Postmaster. . MO TE KAWENGA MEERA. KO wai ranei e pai ana kite mahi Meera, tae noa kite mutunga o nga marama e ono e takoto ake nei, e timatatia ana i te tuatahi o nga ra o Hanuere, 186-1? Ko te main tenei, ara, ko te kawe atu i nga peeke pukapuka o nga Meera ki nga kainga kua ofi te whakarite ki raro iho nei, mete whakahoki mai ki Nepia nei ano etahi. Na, ko enei Meera e haere atu, e hoki mai, ki N epia i roto i te Wiki Kotahi, hono tonu. Ara; — 1. Haere atu i Nepia ki Porangaitau tetahi: —me waiho, me tango nga pukapuka ki Waipureku, ki Hawhernka, ki Poukawa, ki Waipaoa, ki te Waipukurau, ki Eparaima, ki Porangahau. 2. Ki Pourerere tetahiKo tenei Meera me mau atu i Waipureku, a mo whakahoki mai ki Waipureku ano. 3. No Waipukurau tenei, haere atu kite Ruataxuvha, kite wharo mahi hipi o Takana (Mr. Duncan), a tae rawa atu ki Taumatapu, ki te whare o Karaiana (Mr. Carlyon), a hoki mai ano rate wharo o Takana ki Waipaoa. Kia mohio hoki—ki te whakaritea kia waiho etahi pukapuka o tenei Meera kite whare mahi hipi o Karauafi (Mr. Grant) i Makaretu; ki to whare mahi hipi hoki o Kapcno Ramapata (Captain Lambert) i Tukipo—penei, me kawe atu auo. 4. Ki te I’uitETAPU, ki Maraekakatio, ki Kep.eru tetahi; — a hoki rawa mai ma te Puketapu auo ki Nepia. 5. No te Puketapu haere atu ki Waipuxa tetahi, a hoki mai kite Puketapu ano. 6. No te Aute ki Patangata tetahi, a hoki mai kite Ante ano. 7. No Nepia kite Wairoa tetahi, a hoki mai ki Nepia ano. Ko nga peeke paku ka waiho, ka tango, ki tona wahi, ki tona wahi, i runga tonu i to huanui. Na, tenei ano hoki etahi Meera e haere atu, e hoki mai, i roto i uga Wiki Erua ; ara 8. No Porangahau ki Rangiwhakaoma, a hoki rawa mai ki Porangahau. 9. No to Wairoa ki Turanga, a hoki rowa mai ano kite Wairoa. Na ka tukua enei nga rangi katoa e haere ake nei a tae noa kite hatarei te 5 o nga ra o Tiliema, ISG3, kite 4 o nga haora ote ahiahi, hei takiwa tuhinga whakaae mai ki au, ki Nepia nei. Kia marama te tuhi mai, kia rite rawa ta tena tangata tana tuhi, ta tena tangata tana tuhi ki tana Meera e pai ai ia ; kia ata liangai marirc kia mohiotia ai c au ; me hiri rawa nga pukapuka, kei tirohia whauakotia. Me tuhi a reta, reo Maori tonu ano, nga utu e paingia ana e ia tangata mo ia Meera mo ana marama e ono. Kaua nga utu e tuhia kite wika, eugari me reta ano. Me penei te tuhi ki waho o nga pukapuka, ara;— “ lie I’lJcapuJra whdlcaae Meera tenei he mea ia kia ata mohiotia. Na ekore to Kawanatanga o mea, tera e tiuo tangohia, e whakamanakia te pukapuka whakaae e iti rawa tona utu ; engari ka ata whakaarotia hoki to ahua o te tangata, kia pono ai te mahi. Kia matauria hoki; ki to whakaritea ako atu he kainga waihotanga pukapuka i runga tonu i te huanui e haere ai tetahi Meera, ko tena hoki kei roto i te utu kotahi kua whakaritea mo taua kawenga Meera. Ilcoi. Na, te tino Rangatira o nga Meera. Na PITA PAAKA. Nepia, Whare Meera. Noema 16, 1863. JUST RECEIVED, Ex Ida Zeigler, from Melbourne. 6 CASES BOTTLED FRUITS 5 cases Ground Coffee, in tins 6 bags Patna Rico 4 boxes Almonds 4 cases Colman’s Starch 1 case Thumb Blue 2 cases Hair Oil 2 cases Lea & Perrin’s Sauce 6 boxes Muscatels 5 cases Lollies, in tins 2 eases Currants 1 keg Tartaric Acid 2 bags Pepper 20 jars Sago 1 case Colman’s Mustard, in tins 3 cases Pepper, libs. 20 boxes Price’s Sperm Candles 100 J Wool Packs. lOfbs each 50 lbs. Seaming Twine 1 case Huntley’s & Palmer’s biscuits, in tins 1 case Regatta Shirts 1 case W'elch Flannel 2 hales Prints 3 cases Miller’s Mole Trousers 2 cases Boy’s and Youth’s Trousers & Shirts W. RATHBONE. Waipawa, November 19, 1863.

Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/HBT18631127.2.18.3

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Hawke's Bay Times, Volume III, Issue 150, 27 November 1863, Page 5 (Supplement)

Word count
Tapeke kupu
800

Page 5 Advertisements Column 3 Hawke's Bay Times, Volume III, Issue 150, 27 November 1863, Page 5 (Supplement)

Page 5 Advertisements Column 3 Hawke's Bay Times, Volume III, Issue 150, 27 November 1863, Page 5 (Supplement)

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert