Interpreter’s Protest
“You probably know more about this speech than I do Sir Peter,” the interpreter protested, during one of the speeches of welcome in Maori, to Sir Peter Buck at Ruatoki on Friday. The interpreter was finding some difficulty in translating some of the Maori phrases into English when he made this remark. There was a laugh from those present and with a smile, Sir Peter waved the interpreter to continue.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/BPB19490218.2.27
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Bay of Plenty Beacon, Volume 13, Issue 54, 18 February 1949, Page 5
Word count
Tapeke kupu
72Interpreter’s Protest Bay of Plenty Beacon, Volume 13, Issue 54, 18 February 1949, Page 5
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Beacon Printing and Publishing Company is the copyright owner for the Bay of Plenty Beacon. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons BY-NC-SA 3.0 New Zealand licence. This newspaper is not available for commercial use without the consent of Beacon Printing and Publishing Company. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.