Page image
English
Maori
Rangitikei December 1846 To McLean My good friend, Greetings to you there considering the ideas of our plan. I saw your thoughtful letter for us, and, yes, that is still the plan, there was no other idea after you left. There was only one other matter from my elder Mohi, which you two spoke of concerning Te Hau[?]. Well now he has settled with the Pakeha on that land, with McDonald. The main thing being considered is the days and the years we all spoke of, the days and the years during which Maori and Pakeha will work on those lands, that is, that that time be one of respect and good nature between Maori and Pakeha.
Rangitikei Tihema 1846 Ki a Te Makarini E taku hoa aroha, Tena ra koe te whakaaro mai na i nga tikanga i a taua whakaaro. Ka kite iho ahau i tau pukapuka aroha mo matou, ae, ko te tikanga ano tena, kaore he whakaaro i muri i a koe nei. Kotahi ra ano hoki ko te tikanga a taku tupuna a Mohi, i korero ra ano hoki korua mo Te Hau[?]. Heoi inaianei kua whakanoho ia ki te Pakeha, ki taua whenua i a Makitonore. Kotahi tonu whakaaro e whakaaroa nei ko nga ra ko nga tau i korerotia e tatou mo nga ra mo nga tau e mahi ai nga Maori nga Pakeha ki aua whenua, otiia, kei roto i te aroha te ahua pai o nga Maori o nga Pakeha.

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert