HE TONO.
Hei te 20 o nga ra o Tihema ka tu te hokohoko taonga maori a Mihi Reweti ki tona kainga i Kaiti. He mahi tonu tenei na tenei wahine i nga tau katoa. Ko nga moni e hoatu katoa ana e ia mo nga mahi a te Hahi Maori, hei tuku hoki i te Rongo Pai ki Merenihia. E tono ana ia ki nga Maori katoa kia tukua mai he taonga maori mana e hoko ki ona hoa, ko tona tino tono ia ki nga Maori katoa o enei takiwa. Nga mea e tino hiahia ana ia he kete, mea ririki, mea nunui ranei, engari ko nga mea ririki nga mea tino pirangitia e te wahine pakeha ; kaua e hoatu he rongoa pakeha hei whakarereke ite ahua ote harakeke. Otira me tuku mai nga mea katoa a te Maori. Kia mama mai e hine ma, whakaritea te tono a tenei wahine pakeha e aroha nei kite Maori. Me tuku mai me waiho ranei nga taonga ki a Mita Reweti, kei te whare o Wiremu me Ketera (Williams and Kettle), Kihipane, ki to raua whare tonu ranei i Kaiti. Kia rangatira te whakaaro, kaua e mea me utu rawa, ehara hoki i te mea mana ake nga moni, engari hei painga ano mo te iwi Maori. Kite utu nga taonga ka iti rawa te moni e toe. Mana e utu te tukunga mai i te meera.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/PIPIWH19001101.2.9
Bibliographic details
Pipiwharauroa, Issue 33, 1 November 1900, Page 6
Word Count
237HE TONO. Pipiwharauroa, Issue 33, 1 November 1900, Page 6
Using This Item
For material published 120 or more years ago, to the best of the National Library of New Zealand's knowledge, under New Zealand law, no copyright exists in that material.
For material published fewer than 120 years ago, copyright may still exist. Please see our copyright guide for information on how you may use this title.
In both cases, the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.