ETAHI TAMARIKI MAORI.
( He apiti mo te Nama 12. ) Ko etahi tamariki o Te Ante kei te karaka i roto i nga tari pakeha, ko Walter Grainey i te toa rino o Tati i Poneke, ko Lionel Williams iramutu o Timi Kara, i te Whare-whakawa i Turanga ; ko Tiwana Turi, i te tari roia i Turanga. Ko Erueti Rangiuia he kai whakaako kite waiata mete whakatangitangi piana ite taone o Kihipane. Ko Rawiri Tione he heramana kei runga iateS. S. Kapu. E mea ana ia kite ako mo te turanga ote mete. Ko Tame Erihana o Poneke te Maori tuatahi ki te tu hei roia. Ko James he tino teera kei tetahi toa nui i Panera. Ko Retimana Poraumati no Te Arawa he karaka no te Hupirimi Kooti i Akarana. Ko Hone Heke anake, ki taku whakaaro, te taitamariki Maori kua uru kite Paremete. I Tipene ia e kura ana i tona itinga. Ki taku titiro no Tipene te nuinga o nga tamariki kua whiwhi ki nga mahi ringa a te pakeha, no Te Aute ki nga mahi nunui. Engari kia whakaaro tatou ko etahi tamariki o Tipene i ■ whakatutukiria to ratou kuranga ki Te Aute. Taihoa ra pea ko tetahi apiti ano. Kei te piki te matauranga o te Maori, apopo te kitea ai. Ka hoki ake ano taku kupu ki aku hoa kaore nei nga ingoa i tuhia. Ehara ite whakahawea i kore ai engari na te waka pakupaku. Ahakoa kaore a koutou mahi pai e kitea e te tangata, engari ra kei te kitea e to tatou Matua i te rangi ; Man a tatou e atawhai e whakakaha.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/PIPIWH18990801.2.4
Bibliographic details
Pipiwharauroa, Issue 18, 1 August 1899, Page 2
Word Count
271ETAHI TAMARIKI MAORI. Pipiwharauroa, Issue 18, 1 August 1899, Page 2
Using This Item
For material published 120 or more years ago, to the best of the National Library of New Zealand's knowledge, under New Zealand law, no copyright exists in that material.
For material published fewer than 120 years ago, copyright may still exist. Please see our copyright guide for information on how you may use this title.
In both cases, the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.