ENGLISH AS SHE IS SPOKE
Sir,-You are improving very fast. Your articles on the first six or seven pages are really very good. I'm glad to see you got some from John Guthrie... You have had some valuable notes on the pronunciation of Maori by the Rev. R. T. Kohere, valuable because the true pronunciation is almost lost. The young Maoris are hopelessly at sea, just as the young Scots are with their tongue. Probably there were local differences among the Maoris as there were in Scotland where the Forfarshire accent gave fat and far and fan, while Ayrshire said what and whaur and whan, and an Englishman said w’at and were and w’en. It’s impossible by any spelling to express to an English eye the sound of what and whaur and whan for they are sounds unknown to him. He can’t say wh. He says w’en without the slightest touch of an aspirate and doesn’t know it. Thackeray, when he wished to represent the Irishman’s emphatic grip of the wh in what, spelt it phwat. That’s not correct, but it’s a good attempt at the impossible task of representing to English eyes a sound unknown to Englishmen. The fact is _ that the wh in Maori was the same sound as the wh in an Irishman’s what, and the Scottish what was almost the same. It was neither f, nor fw, nor phw, and no English letters can represent it to English eyes. The English don’t know the sound, just as we can’t see colours beyond the ultra-violet. The sound of a in Maori is also a stumbling block to an Englishman, and no trouble to an Irishman or a Scot, because the pronunciation of English has changed since the time of Chaucer, while the Scot, the Irishman, the Yankee, the French, Germans and Maoris have endeavoured to preserve their pronunciation unchanged. English pronunciation is now completely different from that of any other people, while a Scot finds himself at home in French or German or Maori much more than he does with English. The trouble is that young Maoris are learning to speak as their pakeha neighbours do and the true Maori
| ds glmost lost.
THOS.
TODD
(Gisborne).
WHEN THE MOVIES WERE YOUNG Sir,-I have just read the article by Rudall Hayward and it was interesting. I remember " The Bloke from Freeman’s Bay." Was not " Darkie Bestic" in it? I also remember "My Lady of the Cave" and my former headmaster (H.T.G.) in the laughable scene where he tripped. Yes, they were good pictures. Honours must go to Mr. Hayward. I would like to hear from "H.T.G." if this should catch his eye.-
STANLEY
DEVERELL
(Kati Kati).
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19401129.2.10.1
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
New Zealand Listener, Volume 3, Issue 75, 29 November 1940, Page 4
Word count
Tapeke kupu
448ENGLISH AS SHE IS SPOKE New Zealand Listener, Volume 3, Issue 75, 29 November 1940, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Material in this publication is protected by copyright.
Are Media Limited has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online. You can search, browse, print and download for research and personal study only. Permission must be obtained from Are Media Limited for any other use.
Copyright in the work University Entrance by Janet Frame (credited as J.F., 22 March 1946, page 18), is owned by the Janet Frame Literary Trust. The National Library has been granted permission to digitise this article and make it available online as part of this digitised version of the New Zealand Listener. You can search, browse, and print this article for research and personal study only. Permission must be obtained from the Janet Frame Literary Trust for any other use.
Copyright in the Denis Glover serial Hot Water Sailor published in 1959 is owned by Pia Glover. The National Library has been granted permission to digitise this serial and make it available online as part of this digitised version of the Listener. You can search, browse, and print this serial for research and personal study only. Permission must be obtained from Pia Glover for any other use.