HE KUPU HOU
bird-like monster - porewakohu boom - matire hopureo breathe gently - hanene callisthenics - raukoiri cereal - huapata comic, cartoon - pakiwaituhi colour in (picture) - kauruku croquette - pehu cuddle up - tapapahu decolonization - purenga ihomatua Fastpost - Karere Taewawe geothermal (energy) - (pungao) ngawha
herbaceous plant - amiami (generic) hopscotch - hltokitoki hors d'oeuvres - whakapuwharu insulation (electrical) - puri hiko insulation (heat) - puri mahana intensive care - whaomoomo intravenous fluids - nga waiora whangai-a-iaia joint (eg. ~ application) - (tono) torua lawyer - poutoko ture mane (eg. of lion) - huru kopako mid-wife - kaiawhina whakawhanau muesli bar - poro huapata multi-media learning - ako rongorau nasal cannula - pukawe ihu neo-natal unit - wahanga tamariki kokoti tau network (n.) - whatuinga network (v.t) - whatuitui partnership - patuitanga partner - hoa patui pasta - paraoa rimurapa phototherapy - kumanu-ahoaho Pony Club - Puni Eke Hoiho receptionist - taupaepae relationships - (te) whakaipotanga (emotional/sexual) rollup (fruit bar) - pia huarakau secret - korero tarehu sensitive (of skin) - rauangi spaghetti, vermicilli - kihu paraoa splash (v.i./v.t.) - tlehu(ehu) sulk - whakamotutoke tag (game) - tauwhaiwhai Tai Chi - Tai Koiri trustee - kaiaupaki underwear - pueru kopu ventilator - tuku haora water acrobatics - toremutu(mutu) wind turbine - piirere kapohau
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/MUKA19950701.2.6
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Muka, Volume 8, Issue 2, 1 July 1995, Page 9
Word count
Tapeke kupu
168HE KUPU HOU Muka, Volume 8, Issue 2, 1 July 1995, Page 9
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Te Taura Whiri i te Reo Māori: Māori Language Commission is the copyright owner for He Muka. You can reproduce in-copyright material from He Muka for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) licence. Material in He Muka is not available for commercial use without the consent of Te Taura Whiri i te Reo Māori.
Log in