Es treibt der Wind im Winterwalde/die Flockenherde wie ein 5irt / unb manche Tanne ahnt, wie balde / sie fromm unb lichterheilig wirb. / Und lauscht hinaus, den weiszen Wegen / streckt sie die Zweige hin — bereit. / Und wehrt dem Wind und mächst entgegen / der einen Nacht der Rainer Maria Rilke
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/DSPOST19430109.2.3
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Deutsche Stacheldraht-Post, Issue 43, 9 January 1943, Page 2
Word count
Tapeke kupu
47Es treibt der Wind im Winterwalde/die Flockenherde wie ein 5irt / unb manche Tanne ahnt, wie balde / sie fromm unb lichterheilig wirb. / Und lauscht hinaus, den weiszen Wegen / streckt sie die Zweige hin — bereit. / Und wehrt dem Wind und mächst entgegen / der einen Nacht der Rainer Maria Rilke Deutsche Stacheldraht-Post, Issue 43, 9 January 1943, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
See our copyright guide for information on how you may use this title.