1,-3
No. 75. —Petition of Tuhitaare Heemi and 99 Others, of Tauranga Praying that Tauranga confiscated lands claim be referred to a Commission. 1 am directed to report that in the opinion of the Committee this petition should be referred to the Government for consideration. 22nd November, 1944.
[Translation] Pitihana Nama 75 a Tuhitaare Heemi me tetahi atu 99, o Tauranga E inoi ana ko nga kereeme whenua o Tauranga i murua me tuku ki tetahi Komihana. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro o te Komiti me tuku tenei pitihana kite Kawanatanga kia whiriwhiria. 22 o Noema, 1944.
No. 76. —Petition of Sam Kohu, of Tauranga Praying for relief in respect of Tauranga confiscated lands. I am directed to report that in the opinion of the Committee this petition should be referred to the Government for consideration. 22nd November, 1944.
[Translation] Pitihana Nama 76 a Sam Kohu, o Tauranga E inoi ana kia whakaoraina mo runga i nga whenua i murua o Taiiranga. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro o te Komiti me tuku tenei pitihana kite Kawanatanga kia whiriwhiria. 22 o Noema, 1944.
No. 102. —Petition of H. M. Davies, of Rotorua Praying for legislation giving him the same right of recovery from the Crown as he had during the seven years from the registration of a certain transfer. I am directed to report that in the opinion of the Committee this petition should be referred to the Government for consideration. 23rd November, 1944.
[Translation] Pitihana Nama 102 a H. M. Davies, o Rotorua E inoi ana mo tetahi ture e whai take ai ia kite tono utu i te Karauna pera ano i te wa o te whitu tau i muri mai i te rehitatanga o tetahi tuku. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro o te Komiti me tuku tenei pitihana kite Kawanatanga kia whiriwhiria. 23 o Noema, 1944.
No. 104.—Petition of Rangi Topeora Davies, of Rotorua Praying for legislation restoring to her the title to Parakiri Reserve. I am directed to report that the Committee has 110 recommendation to make regarding this petition. 23rd November, 1944.
[Translation] Pitihana Nama 104 a Ranc.i Topeora Da vies, o Rotorua E inoi ana mo tetahi ture whakahoki mai ki a ia o te taitaia kite Bahui o Parakiri. Kua whakahaua ahau kia ripoata kaore ho kupu tohutohu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 23 o Noema, 1944.
Native Purposes Bill I am directed to report that the Native Affairs Committee has duly considered the Native Purposes Bill, and recommends that it be allowed to proceed without amendment. 24th November, 1944,
[Translation] Pire mo nga Take Maori Kua whakahaua ahau Ida ripoata kua whiriwhiria e te Komiti mo nga mea Maori te Pire mo nga Take Maori a ko te tohutohu a taua Komiti me waiho taua Pire i tono ahauatanga hei. 24 o Noema, 1944.
2--T. 3.
9
Use your Papers Past website account to correct newspaper text.
By creating and using this account you agree to our terms of use.
Your session has expired.