I. —3
[Translation.] Pepa Paremata Nama 165 (Nga Whenua kei raro i te Kai-tiakitanga o te Komihana o te Tai-Rawhiti (Mangatu Nama 1, 3,, me 4 Poraka) : Whakaaturanga o nga kaute mo te tau timata mai i te 1 o Hurae, 1936, kite 30 o Hune, 1937). Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro o te Komiti ko tenei pepa me tuku kite Kawanatanga. 10 o Maehe, 1938.
Parliamentary Paper No. 166 (East Coast Native Trust Lands : Balance-sheet and Statement of Accounts for the Period Ist July, 1936, to 30th June, 1937). I am directed to report that in the opinion of the Committee this paper should be referred to the Government. 10th March, 1938.
[Translation.] Pepa Paremata Nama 166 (Nga Whenua kei raro i te Kai-tiaki tanga o te Komihana o te TaiRawhiti: Whakaaturanga o nga Kaute mo te tau timata mai ite 1 o Hurae, 1936, kite 30 o Hune, 1937). Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro o te Komiti ko tenei pepa me tuku ki te Kawanatanga. 10 o Maehe, 1938.
Parliamentary Paper No. 192 (Report and Recommendation on Petition No. 123 of 1936, of Waa,ka te Arakai and others, so far as it relates to Wharewaka Reserve). In am directed to report that in the opinion of the Committee this paper should be referred to the Government. 10th March, 1938.
[Translation], Pepa Paremata Nama 192 (Te Ripoata mete Kupu Tohutohu mo Pitihana Nama 123 o te tau 1936, a Waaka te Arakai ratou ko etahi atu ara mo tera wahi e pa ana kite Rahui o Wharewaka). Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro o te Komiti ko tenei Pepa me tuku atu ki te Ivawanatanga. 10 o Maehe, 1938.
No. 113. —Petition of Pibihira Kabena and Another, of Waiwhetu. That legislation be enacted empowering the Native Land Court to review succession orders in respect of a Native reserve at Palmerston North. I am directed to report that the member presenting the petition having expressed a wish to withdraw the same, the Committee recommends that the petition be allowed to be withdrawn. 10th March, 1938.
[Translation.] Pitihana Nama 143 a Pibihira Karena raua ko tetahi atu, o Waiwhetu. Kia mahia he Ture whakamana i te Kooti Whenua Maori kite uiui i etahi ota kai-riiwhi e pa ana ki tetahi Rahui Maori kei Pamutana Noota. Kau whakahaua ahau kia ripoata no te mea ko te Mema nana tenei pitihana i whakatakoto mai kua whakaatu i te hiahia kite mm i taua pitihana ko te Komiti e tohutohu ana ko te pitihana me whakaae kia unuhia. 10 o Maehe, 1938.
No. 117.—Petition of Tukumaru Webber, of Lower Hutt. Pbaying that legislation be enacted validating a deed of assignment in respect of the estate of Hemi Matenga, deceased. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make. 10th March, 1938.
3—l. 3. .
11
Use your Papers Past website account to correct newspaper text.
By creating and using this account you agree to our terms of use.
Your session has expired.