5
1.—3
[Translation.] -No. 156/20.—Pitihana a Taupoki Pakau ratau ko etalii atu tangata tokowhitu. E INOI ana kia whakaoraina ratau mo te talia kite wariu o Pukepoto No. 1 me nga rakau o runga. Kua whakahaua abau kia ripoata kaore kau he kupu tohutohu a te Komiti mo runga mo tenei pitihana. 13 o Oketopa, 1921.
No. 370/19.—Petition of Eriha Waata and 25 Others. Praying that their land at Werowero be declared inalienable by sale or lease, and that a certain portion of the land be reserved for the exclusive use of parents of children attending the school there, for the purposes of gum-digging. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 13th October, 1921. [Translation.] No. 370/19.—Pitihana a Eriha.Waata ratau ko etahi atu c 25. E INOI ana kia herea to ratou whenua a Werowero kia kaua ai c taea te hoko, te riihi ranei, a kia rahuitia hoki tctahi wahi o te whenua kia motuhake mo nga matua anake o nga tamariki kei te haere kite kura i roira, hei whenua kari kapia. Kua whakahaua ahau kia ripoata kaore kau he kupu tohutolm a te Komiti mo runga mo tenei pitihana. 13 o Oketopa, 1921.
No. 234/20.—Petition of Henare Tauteka. Praying for inquiry as to allocation of shares in the Waione Block. I am directed to report that the Committee recommends that, at the request of the petitioner leave be granted for this petition to be withdrawn. 13th October, 1921. [Translation.] No. 234/20.—Pitihana a Henare Tauteka. E INOI ana kia uiuia te taha kite whakaratonga i nga hea i roto i te Poraka o Waione. Kua whakahaua ahau kia ripoata ko te kupu toliutohu a te Komiti, i runga i te tono a te kai-pitihana, me whakaae kia unuhia tenei pitihana. 13 o Oketopa, 1921.
No. 154/20.—Petition of Rotohiko Pakana and 7 Others. Praying for the grant to them of a block of land in the Parish of Apata, County of Tauranga I am directed to report that in the opinion of the Committee this petition should be referred to the Government for consideration. 13th October, 1921. [Translation.] No. 154/20.—Pitihana a Rotohiko Pakana ratau ko etahi atu tangata tokowhitu. E INOI ana kia karaatitia ki a ratau te poraka whenua kei roto kei te Pariha o Apata Kauti o Tauranga. ■ ' Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia whiriwhiria. 13 o Oketopa, 1921.
No. 269/20.—Petition of George R. Hall and 9 Others. Praying that a grant of land be made for the benefit of the Ngai-tamarawaho sub-tribe I am directed to report that in the opinion of the Committee this petition should be referred to the Government for consideration. 13th October, 1921. [Translation.] No. 269/20.- Pitihana a George R. Hall ratau ko etahi atu tangata tokoiwa. E INOI ana kia karaatitia he whenua hei oranga mo Ngai-tamarawaho. Kua whakahaua, ahau kia ripoata kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia whiriwluna. 13 o Oketopa, 1921.
Use your Papers Past website account to correct newspaper text.
By creating and using this account you agree to our terms of use.
Your session has expired.