Page image
Page image

5

1.—3

[Translation.] No. 55, 1905.—Pitihana a Lucy Symonds Waugh (Maka Nikorahi), o Akarana. E inoi ana te kai-pitihana kia whakaaetia tana kereme ki " Te Uretara," ara ki "Nicholas Island," kei te Whauga o Ohiwa, c tata ana ki Opotiki. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro o te Komiti me tuku tenei pitihana kite Kawanatanga kia uiuia. 4 o Hepetema, 1906.

No. 388, 1905.—Petition of Mehaka Tokopocnamu and 63 Others, of Galatea, Bay of PlentyDistrict. Petitioners pray for consideration for loss through action of Native Land Court in connection with illegal sale of Waiob.au 1b Block. I am directed to report that the Committee recommends this petition to the Government for inquiry, and to take action with a view to bring about a satisfactory settlement between the parties. 4th September, 1906. [Translation.] No. 388, 1905.—Pitihana a Mehaka Tokopounamu ratou ko etahi atu tangata c ono tekau ma toru, o Karatia, Takiwa o Pei o Pereti. E inoi ana nga kai-pitihana kia whakaarohia ratou mo te mate i pa ki a ratou i runga i te mahi a te Kooti Whenua Maori i mahi ai i runga i te hokonga hetanga o Waiohau 1b Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro o te Komiti me uiuia tenei pitihana c te Kawanatanga, a me whakahaere he tikanga i runga i te aronga c tutuki ai he whakaotinga pai mo nga taha c rua. 4 o Hepetema, 1906. No. 945, 1905.—Petition of Graham te Wharau, of Matata. Petitioner prays for rehearing as to boundaries between Oparau, Te Pukahu No. 6p, and Omania No. se. I am directed to report that the Committee recommends that this petition should be referred to the Government for inquiry. 4th September, 1906. [Translation.] No. 945, 1905.—Pitihana a Graham te Wharau, o Matata. E inoi ana te kai-pitihana kia whakawakia ano nga rohe i waenganui o Oparau, Te Pukahu Kama 6f, me Omania Nama se. Kua whakahaua ahau kia ripoata, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia uiuia. 4 o Hepetema, 1906. HOROWHENUA BLOCK Act AMENDMENT BILL. I am directed to report that the Native Affairs Committee, to whom was referred the above-men-tioned Bill, has duly considered the same, and is of opinion that it should be allowed to proceed without amendment. 6th September, 1906. [Translation.] PIRE WhAKATIKATIKA I TE TuRE MO HOROWHENUA PORAKA. Kua whakahaua ahau kia ripoata, i tukuna mai kite Komiti mo nga Mea Maori te Pire c man iho nei te ingoa, a kua ata whiriwhiria taua Pire, a kite whakaaro o te Komiti me tuku kia whakahaerea, kaua c whakatikatikaina. 6 o Hepetema, 1906. Maori Land Claims Adjustment and Laws Amendment Bill. I am directed to report that the Native Affairs Committee, to whom was referred the above-men-tioned Bill, has duly considered the same, and is of opinion that it should be allowed to proceed subject to the amendments as shown on a copy of the Bill attached hereto. 13th September, 1906. [Translation.] Pire Whakatau Kereme Whenua Maori Whakatikatika Ture. Kua whakahaua ahau kia ripoata, i tukuna mai kite Komiti mo nga Mea Maori te Pire c mau iho nei te ingoa, a kua ata whiriwhiria taua Pire, a kite whakaaro o te Komiti me tuku kia whakahaerea i runga ano i nga menemana c whakaaturia ana c te tauira o taua Pire kua whakamaua nei ki tenei ripoata. 13 o Hepetema, 1906.

No. 945, 1905. —Petition of Graham te Wharau, of Matata. Petitioner prays for rehearing as to boundaries between Oparau, Te Pukahu No. 6f, and Omania No. se. I am directed to report that the Committee recommends that this petition should be referred to the Government for inquiry. 4th September, 1906. [Translation.] No. 945, 1905.—Pitihana a Graham te Wharau, o Matata. E INOI ana te kai-pitihana kia whakawakia ano nga rohe i waenganui o Oparau, Te Pukahu Kama 6f, me Omania Nama se. Kua whakahaua ahau kia ripoata, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia uiuia. 4 o Hepetema, 1906. Horowhenua Block Act Amendmknt Bill. L am directed to report that the Native Affairs Committee, to whom was referred the above-men-tioned Bill, has duly considered the same, and is of opinion that it should be allowed to proceed without amendment. 6th September, 1906. [Translation.] plre whakatikatika i te ture mo horowhenua poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, i tukuna mai kite Komiti mo nga Mea Maori te Pire c man iho nei te ingoa, a kua ata whiriwhiria taua Pire, a kite whakaaro ote Komiti mo tuku kia whakahaerea, kaua c whakatikatikaina. 6 o Hepetema, 1906.

Maori Land Claims Adjustment and Laws Amendment Bill. I am directed to report that the Native Affairs Committee, to whom was referred the above-men-tioned Bill, has duly considered the same, and is of opinion that it should be allowed to proceed subject to the amendments as shown on a copy of the Bill attached hereto. 13th September, 1906. [Translation.] Pike Whakatau Kehemb Whenua Maori Whakatikatika Ture. Kua whakahaua ahau kia ripoata, i tukuna mai kite Komiti mo nga Mea Maori te Pire c mau iho nei te ingoa, a kua ata whiriwhiria taua Pire, a kite whakaaro o te Komiti me tuku kia whakahaerea i runga ano i nga menemana c whakaaturia ana c te tauira o taua Pire kua whakamaua nei ki tenei ripoata. 13 o Hepetema, 1906.

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert