Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image

GOOD SOIL

This is good soil: begetter of tall grain, Blackberry, sloe, rough bramble from the rock, Barley and stinging rye, cool mullein, dock, Heartsease and cornflower under the sunding rain; The sensitive corn root-top and sworded leaf, In misty shafts of green leaning to the drip Of gold rain-music slow and sweet, the grip Of bean-vine over its heart; the gorgeous brief, Miracle of grass . . . This is good soil: Out of this earth life blooms a day, a year; Into this earth life goes—the dark loam, dear Cozener of flesh; the breaker of long toil! Meal of marl, warm shelly sand, and stone: This is good soil ... to cover the taken bone. —Verne Bright.

Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WT19380514.2.87.5.4

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Waikato Times, Volume 122, Issue 20498, 14 May 1938, Page 13 (Supplement)

Word count
Tapeke kupu
115

GOOD SOIL Waikato Times, Volume 122, Issue 20498, 14 May 1938, Page 13 (Supplement)

GOOD SOIL Waikato Times, Volume 122, Issue 20498, 14 May 1938, Page 13 (Supplement)

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert