KILLALOO FOOTBALL CLUB.
A Bousing Song, The following rousing football song vas rendered by Mr Hoben, a wellknown Napier footballer, at a Booial gatherings at Wellington the other evening For nigh a week I'll vow, There hadn't been a row, We wore gromn' into quito a Quaker orew, An' our docther (who's a daisy) Was gettin' moat unaisy, As he doubted how he'd see the winther through, Says he tome, " Aviok, I've a mind to cut me stiok, For anrra' job is there for me to do. There's not a man in bed, An' ne'er a broken head, Faith 1 don't know whit's come over Kiilaloo I" Jußt thin we met a man from the town of Kilmnckan, (It's a town in which they know a thing or two), An we tould him we wore waitin' All blue mould; for a baitin', Yet we couldn't raise a foiglit in Kiilaloo, Says he,We'vo got a plan In the town of Kilmackan, Sure it's just the vory thing for Kiilaloo, We play a same they call Be the quire name of—' futball 1 ; I'll quickly bring tho boys across to play at Kiilaloo." So sure enough they came, An' we raised another tame (Though it wasn't veiy "tame" they lookod within an hour or two) An' we the foinest ground, You'd Bee for miles around— As flat as any table (bar a weeehoo hill or
two. An' a taste of etaadia' grain An'a thriflin'six-foot drain, An' Eho hole ttiey dut; for buryia' oald Lanty Doolan's coo), With a hospital must dacent. An the cemethry adjacent— Faith yp'd nivot find a botlier than tho ground at Killaloo I
Oar umpire—Tim be nameHad niver seen the game, Bub his raasther with a blackthorn there was not in Killaloo, • An' we brought to seo fair play All the boys from Bally bray, An 1 eyeiy mother's son of them would die for Killaloo. Well; we hadn't atarted lonf? Before one Misther Strong Picked pp the ball and ran away to snako " a'point or jiwo, •' Bot our umpire threw his brogue . At Iho fchaviu' young spridhogue, An' yelled, 11 Ye'd betthor not thry on thim games in Killaloo I" ' Och! 'twas thin ye should have teen The wigs upon the green, For Tim was layin' his stick around and ahoutin'" p'llaloo 1" 'An the boys from Ballybrae Made very putty play, Till pot a man from Kilmackan stood up inju:!«!C(!. .... . TJiin thedocthdr running up, Bwqio he',4 ?ive $ sjlyer QUp t If we'd only start a football cl'u|j ip p§ce ; ful KMlaloo, So we've bought a Rugby ball, An' learned to scrum and maul, An' we 1 !', welcome any dacent tame that visits Killaloo. . Chorus— You may talk of Donnybrook, Or the day that Tim was took, Or the divil of a shindy that they had at '' Watorlop,' ■ ' 1 But if you've'no aversion To genuiiie; diversion,' Thw a friendly game of football with the boys of Killa|oo! ''/NOIHER WORD. Jusfwjijst a moment pray, rye another word to say f We'd theyery finest wakfl you knev , 'An we burled every man, That oams from Pmackan— Fajth w .<!<) the thing In style in Rf.aloe | The docther ait the wake,. With emotion couldn't spake | Bnt he bid the boyß to dhrink at his bXponse. As he spluthered out " Hurroo For the town av' F.llaloo 1. Divil mind me, but yerfutball is iati pease I" . y
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WDT18920723.2.11
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Wairarapa Daily Times, Volume XIII, Issue 4173, 23 July 1892, Page 2
Word count
Tapeke kupu
565KILLALOO FOOTBALL CLUB. Wairarapa Daily Times, Volume XIII, Issue 4173, 23 July 1892, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.