THE MANUFACTURE OF CHAMPAGNE.
We would have';.thought'that b ■■ • great proportion of 'our champagne comes from Amerioa ?.: ■The bottle* are French, the etiquette is good and rightly spelt, brand/is. all: right;' but' < not a drop of French vbtago,,«ntgft,'-'-ibfc-into the composition of tho ating drink, fiiis'all mado'oflh*' ~f. poor and acid juioe of tlio rhubMi.... replant, which the -British 1 hails with such hearty.welcome ■furnishing the-first'fresh • fruit'tf , ; -t spring for the table. 'f : :'' ' '5 A planterof Cormeeticiut galley ha* •:>; just received an order for two thousand' '•■ gaUoris-df rhubarb juice to, thei rwxeijl ,; with cider, and made iiito vFreneb',> .' champagne of; the best \ and most ■■' recherck brands. In oonsequence of. the publicity given to'this order, &n ; ■" , inquiry has -been instituted amongaii'-'" I the ohampagne growers of tho heigh* ! borhpod ofßHfeins, and has resulted,:... in the proof of- the large exportalioa; ' .. to America'oflabels andcorks, andtne.,'. ■ very small brie'indeed. of real cham. ?"'. pagne. -'- . What is mortifying to the Frerioh, 1 grower.is-the'fact of this •' ;>; Hquor>being evidently more to the'tasto'.j '. • i';(| of the Yankees than the genuine; ,$$ article. It already has its. distinctive ??"". qualities of' good, better, best,' and is' ' ; sold at prices accordingly.. .■;■":,■' ■ The superior kind oan be' manufac-' tared-at 2fd a bottle; the commony -' sort made with cidef ,and dried apples, : ■":■ '• without the rhubarji ; ;for: nlucfl , | : J The cheapest description of efevesplng fv? j matter is added to boto. T (qualities, ;and ". delivered to the great -houses to'bj=?spl4
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WDT18870110.2.14
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Wairarapa Daily Times, Volume IX, Issue 2496, 10 January 1887, Page 2
Word count
Tapeke kupu
233THE MANUFACTURE OF CHAMPAGNE. Wairarapa Daily Times, Volume IX, Issue 2496, 10 January 1887, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.