HE WHARANGI TUWHERA MA NGA HOA TUHI MAI.
Mohaka, Mei, 1865. Ki a te Kai tuhi o te Waka Maori. E hoa, tenakoe—ara, koutou ko o tatou hoa pakeha te noho mai na i runga i te mana o to tatou Kuini pai—pai rawa, mana—mana rawa ; e tu nei i waenganui o Nui Tirani. Kaore nei e taea e te tangata te whakangaueue—tupu, tupu rawa; mau, mau kita. E hoa ko ta matou ki tenei; ka ngaro matou ki roto kite maru 0 to tatou Kuini atawhai—mau, mau tonu; tupu, tupu rawa. "Tena ko tenei tangata ko te Hau Hau i haere mai ki konei, he porangi rawa te mahi a taua Hau Hau. He whakakino i tenei motu tenei mahi kino, whakarihariha. Koia hold tenei, e aku matua e te pateha, ko taku whakaaro tenei. 1 puta mai au i roto i te puku o taku matua wahine, kaore aku aha tahi ki taku matua; ara, aku kino. Waihoki, e taku papa e te pakeha, kei te penei au ki a koe me taku aroha ki taku whaea. E hoa he waiata tenei: — E, kia ku u tia au! au! kia wherahia au! au! Kia rere atu te Hau Hau ki tawhiti titiro mai ai, ae! ae! a! E hoa ma kua rongo matou kua riro ta ratou pukapuka kite tiki i a Waikato ; ara, a Ponipata. Koia hoki tenei, tukua atu kite Waka Maori a matou ki kia kite o matou hoa Kuini i nga wahi o Nui Tirani (ara, i Rotorua, i Taupo) kia katia nga rori kite " puru o Houmea, o Houtaki," ara o
te Kawana, o te Kuini—he whakatauki tena. Heoi ano. Na te Runanga o Mohaka, Na Wiremu Rutene raua ko Kereopa.
Waikari, Mei 14, 1865. Ki a te Makarini. Tenarakoe. E hoa tenei au kei Waikari. I haere mai au kia kite ito taua kaumatua, i a Pikai—kua ngaro atu ia. Ko tana vvaiata tenei, he tangi mona:— Kaore te hukihuki e ia e te hoa. Ka ata waiho atu i te put a whakakati, Ki Tokokawau ka whakapae e te riri. E whae ma nei homai nga ure nei ki a hau mau ai Kia whakaturia te awhenga i rangatira, kia tangohia mai. Heoi ano te waiata; he mihi tenei:— " Ilei konei ra; kia ata korero, kia pai, kia atawhai ki nga pakeha. Tenei ano taku, —ko taku whenua kia riro kite Kawanatanga. Ahakoa mate au, ma aku tamariki e whakarite i muri i au ; ma oku tain a e whakarite i muri i au ; mau boki e te Kawanatanga." Ka mutu i konei Na Ton a.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAKAM18650527.2.7
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Waka Maori, Volume II, Issue 52, 27 May 1865, Page 3
Word count
Tapeke kupu
435HE WHARANGI TUWHERA MA NGA HOA TUHI MAI. Waka Maori, Volume II, Issue 52, 27 May 1865, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.