Eta ma, tenei te ngakau te rapu nei. Ka noho ka titiro whakamuri atu matou ki nga whawhai, ki nga raruraru, ki nga pouritanga, ki nga aha atu, o tenei motu i muri
mai o te taenga mai o te pakeha, te kitea hoki e matou te putake nana i whakatupu nga he e mate nei tatou inaianei, mete mea nana i whakatangata ke te pakeha raua ko te maori. I toku taenga mai ki tenei moutere pai tonu toku ngakau ki nga tangata i rokohanga mai e au i konei e noho ana. Ki hai au i mea kia riri ki a ratou, kia takahi ranei i a ratou, ki.iaha ranei, kiaaharanei. Ta aku i hiahia ai, kia noho tahi i runga i te aroha, i te pai, tetahi ki tetahi ; kia ako au i a ratou i nga ritenga e pai ai ratou, e puta ake ai i roto i te kuaretanga i rokohanga mai ai e au enoho ana, kia rite ratou ki au aao te whairawa mete ora. A, kai te hiahia hoki auki enei ritenga pai inaianei ano—he nui toku hiahia pera e mau nei. Me titiro kite tohu o to te pakeha ngakau. i runga i te whakaaro o te Kawanatanga mo nga tangata o Tauranga. Ki hai i whakaaro te j>akeha no roto i te whawhai en a tangata ; ki hai i whakaaro kua mate ona whanaunga i a ratou te patu, ko te aroha-an ake kia puta tanai whakaaro ai. No konei ka whakaorangia ratou, ka hoatu he purapura hei whakatupu kai ma ratou, ka waiho atu te nuinga o te whenua ki a ratou ano, ka whakatumautia etahi wahi ki a ratou, ki a ratou tamariki, ake, ake, ake atu—kia kore e taea e nga tamariki te hoko atu i aua wahi me ka nui haere te pakeha i tetahi wh;ikatupuranga, koi noho mate i muri iho. Ka rangatira nga tamariki i ena whenua ka whakatumautia atu ki a ratou, no te mea ka Like nui tonu te ritenga o aua wahi i te takiwa e nui haere ai te pakeha. Ma te pakeha hoki e whakanui te whenua e nui ai; ka kore he pakeha hei noho, hei aha hoki te whenua ? kaore ra, hei oneone noaiho—he rarauhe anake tana kai, he moni i kore. Ac ra! E hiahia ana au kia kake tak u hoa maori; kia puta tona ingoa i roto i n<ra iwi o te ao. Kei hea rawa te tangata mana tenei e whakateka ? Kahore ra he tangata. Otira kaore ano tenei kia tino
taea e au nga ritenga pai e hiahia nei au. Ahakoa manawanui noa au, ahakoa tupato noa au, kua tupu ake ano te tautohe, te puhaehae, te whawhai marire ano. He aha ra i penei ai ? Ki hai tenei hanga te tangata i kiia hei hanga tautohetohe, hei hanga whawhai, tetahi ki tetahi, rae te kuri nei ano te ahua. Taukiri koe te Maori! nga uri o Maui! E hoatu ana he pai ki a koutou; e meatia ana kia hapainga tou ingoa ki roto i nga iwi o te ao—he rere anake i a koe ! Otira ko te tino take i tupu mai ai nga he, me nga kino, ki ta matou titiro, ko nga whenua kaore ano kia puea ake i roto i te maoricanga ; nga iwi e pupuri tonu ana i nga tikanga o namata. Otira, e kore e oti tena taha o te korero i tenei nupepa; waiho, hei tera nupepa whakaoti ai.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAKAM18640903.2.3
Bibliographic details
Waka Maori, Volume II, Issue 33, 3 September 1864, Page 1
Word Count
585Untitled Waka Maori, Volume II, Issue 33, 3 September 1864, Page 1
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.