HE KUPU ATU ENEI KI NGA HOA TUHI MAI.
E ki ana a Porikapa Tamaihotua ko te toru tenei o ana panuitanga mo tona keti i Otuhaikawa kia kaua e waiho kia tuhera ana ete tangata. Kite waiho kia tuhera ana e te tangata haere i muri i tenei panuitanga, ka tonoae ia kite rima pauna (.£5) liei utu. Me homai e Porikapa te utu mo tona nupepa, kia rima herengi no te mea no waenganui mai o te tau i tiraataai te haere o ana nupepa—koia i ss. ai. Kia hohoro te homai. Porikapa Tamaihotua of Eparaima begs to inform the pakehas that he has twice, in the " Waka Maori requested travellers not to leave his gate open at Otuhaikawa, but that his request has not been complied with. He therefore now gives Notice that, henceforth, a claim of £"> as damages will be made against any person, muori or pakeha, who shall so offend. Tenei nga moni 10s. a Paova Rerepu o Mohaka. Tenei uga herengi 2s. a Heta te Wai Nohu raua ko Wiremu Rutene o Mohaka; mete pauna kotahi (£U hoki a raua ano—mo te taua hou e takoto mai tenei te pauna nei. Tenei kua tae mai nga herengi 10s, a Hape o Turanga mo te tau hou e takoto mai nei. Katahi tonu ka tae mai nga reta a Toha, a Mateue Ruta, a Hori Nia Nia hoki—hei tera nupepa puta katoa ai. Ko Porikapa Tamaihotua kia rite te nupepa i a ia, katahi ka ka homai ai ana panuitanga mo ona hoiho ngaro. Kia tae mai ra ano nga moni a Hohepa Puhara katahi ka hoatu he nupepa mana. katahi hoki ona panuitanga ka taia.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAKAM18640528.2.2
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Waka Maori, Volume I, Issue 26, 28 May 1864, Page 1
Word count
Tapeke kupu
281HE KUPU ATU ENEI KI NGA HOA TUHI MAI. Waka Maori, Volume I, Issue 26, 28 May 1864, Page 1
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.