HE KUPU ATU ENEI KI NGA HOA TUHI MAI.
Ko te reta a Hori Nia Nia, tenei kua kitea. E ki mai ana a ia kua noa te ture mo te katikati hipi i tae atu na te whakaatu a Karaitiana ki a ia. Ko tenei, kei a Tihema ka mahi tona kainga—aha koa kotalii pauna erima kerengi, kotalii pauna tonu ra nei. Tenei nga reta a Eenata o Patangata, a Morena raua ko lioani hoki : he "\vkakake tana rua kite ritenga whanoke a etahi tangata o konei mo te raalii katikati. Hei tera nuipepa puta ai. Ko te reta a Hohaia te Hoata, tenei ano ; mo te tariana a te pakelia i penei te parani DAY. Hei tera nuipepa. Kia rongo mai nga tangata korero i tenei nuipepa, he tuarua atu tenei—ka kore ano e manaakitia e koutou tenei taonga. heoianoka kore apopo._ Mea rava mai koutou, a ko atu na. lie nuipepa ma koutou. kaore hoki—na koutou ano i panga.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAKAM18631114.2.2
Bibliographic details
Waka Maori, Volume I, Issue 12, 14 November 1863, Page 1
Word Count
162HE KUPU ATU ENEI KI NGA HOA TUHI MAI. Waka Maori, Volume I, Issue 12, 14 November 1863, Page 1
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.