CAUTION ON THE CLYDE
MEANS OF SAVING LIVES. “Cautious tongues save lives." said Mr G. O. Slade, broadcasting on “Careless Talk.” “More than a year ago I visited Clydeside. I saw anchored in the river a very large number of merchant vessels and warships, and one would have thought that there would have been some casual reference to these in hundreds of conversations in the area. As it happened, I never heard it mentioned and couldn’t find anybody willing to talk about it. There can be no doubt that the discretion shown in that case deprived the enemy of information that would have done him a lot of good, and us a lot of harm.”
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAITA19410905.2.45.5
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Wairarapa Times-Age, 5 September 1941, Page 5
Word count
Tapeke kupu
115CAUTION ON THE CLYDE Wairarapa Times-Age, 5 September 1941, Page 5
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Stuff Ltd is the copyright owner for the Wairarapa Times-Age. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.