MAORI MEMORIES
TABLOIDS. (Recorded by J.H.S. for “Times-Age.”) Waiata — A little song I send to thee A song and you’ll remember me. Ruriruri — Love ditties very welcome are When rayed by one’s bright distant star. Waiata Poi — A poi-song and dance of grace, A dream of girlish sinuous pace. Haka — A posture song and dance which gives An end to care: man joys and lives. Kotiro — This is a girl of tender years With happy smiles or ready tears. Kohine — A maiden this, maturing fast, Whose maiden days will soon be past. Wahine — A woman this, a wife to scan Far differing from her fellow man. Whaea— They call me mother, even so, It speaks of heartfelt joys and woe. Matua — A parent, father, filled with pride To family duty e’er allied. Tama — They call me son, tamaiti, boy To some a pest, to others joy. Tamahine — A daughter and a timid one, Who looks with awe on life begun.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAITA19381214.2.20
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Wairarapa Times-Age, 14 December 1938, Page 5
Word count
Tapeke kupu
160MAORI MEMORIES Wairarapa Times-Age, 14 December 1938, Page 5
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Stuff Ltd is the copyright owner for the Wairarapa Times-Age. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.