Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image

ESPERANTO

MASTERTON CLUB MEETING. The weekly meeting of the Masterton Esperanto Club was held last evening in the club ■ room, Municipal Buildings, Mr A. Dewar. D.8.E.A., presiding over a satisfactory attendance. During the week correspondence in Esperanto had been received from Holland, Sweden and Belgium, journals from England and France, and publicity matter had come to hand from Bulgaria and U.S.A., the despatch from the latter country comprising information relative to the International Exhibition to be held in San Francisco in 1940. As secretary of the New Zealand Esperanto Association, Mr W. H. King reported an increase of 11 per cent in the Dominion membership for the current year. A report regarding the progress of the Esperanto class at the Teachers' Training College, Wellington, was given by Miss H. T. L. Brenkley. The weekly tuition embraced a study of the Esperanto affixes and a period of conversational practice in the international language. The concluding item was contributed by Mr King, who in a brief survey of the use of Esperanto in aviation circles referred to the establishment by the Third International Congress of Aviation of a sub-committee to consider ways and means of disseminating Esperanto as a technical language in aviation. The famous airman, Farmann. had declared Esperanto to be absolutely necessary in the sphere of aviation, and this opinion was supported by Miss Amy Johnson, who in a recent letter to the British Esperanto Association made the following observation: “The use of Esperanto, in aviation would be extremely practical. Flying can abolish most barriers, but still succumbs to that of language, and it can be a most irritating barrier, as I have ■■;nly too often found.”

Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAITA19380817.2.68

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Wairarapa Times-Age, 17 August 1938, Page 5

Word count
Tapeke kupu
277

ESPERANTO Wairarapa Times-Age, 17 August 1938, Page 5

ESPERANTO Wairarapa Times-Age, 17 August 1938, Page 5

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert